Inklingo

charlar

char-LARtʃaɾˈlaɾ

charlar betekent kletsen in het Spaans (een informeel gesprek voeren).

kletsen, praten

Ook: roddelen, babbelen
WerkwoordA1regular ar
Mexico and Central America
Een kleurrijke stripboekillustratie van twee vrienden die tegenover elkaar aan een kleine tafel zitten, bezig met een informeel, gezellig gesprek.
past Participlecharlado
infinitivecharlar
gerundcharlando

📝 In Actie

Nos gusta charlar un rato después de cenar.

A1

We vinden het leuk om na het eten een tijdje te kletsen.

¿Con quién estabas charlando tan animadamente?

A2

Met wie was je zo levendig aan het praten?

Siempre charlan sobre política y el tiempo.

A1

Ze praten altijd over politiek en het weer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conversar (converseren)
  • hablar (spreken/praten (algemeen))
  • platicar (kletsen (gebruikelijk in Mexico/Midden-Amerika))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • charlar por teléfonotelefonisch kletsen
  • charlar un ratoeen tijdje kletsen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

vosotroscharláis
él/ella/ustedcharla
charlas
yocharlo
nosotroscharlamos
ellos/ellas/ustedescharlan

preterite

vosotroscharlasteis
él/ella/ustedcharló
charlaste
yocharlé
nosotroscharlamos
ellos/ellas/ustedescharlaron

imperfect

vosotroscharlabais
él/ella/ustedcharlaba
charlabas
yocharlaba
nosotroscharlábamos
ellos/ellas/ustedescharlaban

subjunctive

present

vosotroscharléis
él/ella/ustedcharle
charles
yocharle
nosotroscharlemos
ellos/ellas/ustedescharlen

imperfect

vosotroscharlarais
él/ella/ustedcharlara
chalaras
yocharlara
nosotroscharláramos
ellos/ellas/ustedescharlaran

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "charlar" in het Spaans:

babbelenkletsenpratenroddelen

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: charlar

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'charlar' correct om een ontspannen gesprek te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
la charla(het praatje, de lezing (zelfst. naamw.))Zelfstandig naamwoord
el charlatán(de kletskous, de gladde prater (zelfst. naamw.))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Dit woord is vermoedelijk onomatopeïsch – wat betekent dat het is ontstaan om het geluid van snel, informeel spreken na te bootsen, vergelijkbaar met 'kletsen' in het Nederlands. Het wordt sinds de 15e eeuw in het Spaans gebruikt.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: ciarlare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'charlar' en 'hablar'?

Beide betekenen 'praten', maar 'hablar' is algemener (gebruikt voor het spreken van een taal of het doen van een mededeling), terwijl 'charlar' specifiek 'kletsen' of 'een informeel, vriendschappelijk gesprek voeren' betekent. Als je gewoon bijpraat met een vriend, 'charlas' je.

Is 'charlar' een transitief of intransitief werkwoord?

'Charlar' wordt over het algemeen zonder direct object gebruikt. Je 'kletst' gewoon, of je 'kletst met iemand' (charlar con alguien). Het beschrijft de handeling van converseren, niet een handeling die *aan* iets wordt gedaan.