platicar
“platicar” betekent “kletsen” in het Spaans (vriendelijk, informeel gesprek).
kletsen
Ook: overleggen
📝 In Actie
Me gusta platicar con mis amigos los fines de semana.
A1Ik klets graag met mijn vrienden in het weekend.
Estuvimos platicando durante horas sobre nuestras vacaciones.
A2We waren uren aan het praten over onze vakanties.
Necesitamos platicar sobre los planes para la boda.
B1We moeten de plannen voor de bruiloft overleggen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: platicar
Vraag 1 van 3
Welk woord is een betere keuze dan 'platicar' als je in Spanje bent?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Griekse 'praktikos' en later het Latijnse 'practicare', wat oorspronkelijk 'oefenen' of 'doen' betekende. In de loop van de tijd, in Amerika, evolueerde het om specifiek de 'praktijk' van het praten of het delen van verhalen te betekenen.
Eerste vermelding: 16th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'platicar' formeel of informeel?
Het is neutraal tot informeel. Je kunt het gebruiken met vrienden, familie en in de meeste informele zakelijke omgevingen in Latijns-Amerika.
Kan ik 'platicar' gebruiken voor een serieuze zakelijke bijeenkomst?
Ja, als je een onderwerp aan het 'overleggen' bent. Echter, 'discutir' (bespreken) of 'tratar' (behandelen) kunnen worden gebruikt voor meer formele agenda's.
Wat is het verschil tussen 'hablar' en 'platicar'?
Zie 'hablar' als 'praten' (de fysieke handeling) en 'platicar' als 'kletsen' (de sociale handeling van het delen).