Inklingo

misa

Mis?Katholieke religieuze dienst
Ook:dienst?religious ceremony

MEE-sah

/ˈmi.sa/
neutralGeneral Spanish
Een eenvoudig houten altaar bedekt met een wit kleed. Op het altaar staat een gouden kelk en een enkele brandende kaars, wat de religieuze dienst symboliseert.

📝 In Actie

Todos los domingos vamos a misa a las diez.

A2

Elke zondag gaan we om tien uur naar de Mis.

La misa de medianoche se llama 'Misa de Gallo' en muchos países.

B1

De middernachtmis wordt in veel landen 'Misa de Gallo' (Hanenmis) genoemd.

El sacerdote ofició la misa en la pequeña capilla del pueblo.

B2

De priester leidde de dienst in de kleine dorpskapel.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • oficio religioso (religieuze dienst)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ir a misanaar de Mis gaan
  • misa de difuntosRequiemmis (rouwmis)
  • oír misade Mis bijwonen (letterlijk: de Mis horen)

💡 Grammaticapunten

Geslachtswaarschuwing

Hoewel het eindigt op 'a', onthoud dat 'misa' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'la misa' of 'una misa'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout:Vamos en misa.

Correctie: Vamos a misa. Gebruik het voorzetsel 'a' (naar) als je het bijwonen van de dienst bedoelt. In het Nederlands zeggen we 'naar de Mis gaan', niet 'in de Mis gaan' (tenzij je de locatie bedoelt).

⭐ Gebruikstips

Formeel versus informeel

Hoewel het verwijst naar een specifiek katholiek ritueel, kun je 'misa' in sommige contexten algemeen gebruiken om te verwijzen naar elke grote, formele religieuze bijeenkomst.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: misa

Vraag 1 van 2

Welke zin betekent correct 'naar de Mis gaan'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wordt 'misa' alleen gebruikt voor katholieke diensten?

Ja, 'misa' verwijst bijna uitsluitend naar de katholieke of orthodoxe eucharistische dienst. Voor andere christelijke diensten (zoals protestantse of evangelische) gebruiken mensen meestal het woord 'servicio' of 'culto'.