mostraré
“mostraré” betekent “Ik zal tonen” in het Spaans (fysieke vertoning of presentatie).
Ik zal tonen, Ik zal vertonen
Ook: Ik zal demonstreren, Ik zal uiten
📝 In Actie
Te mostraré el camino a la playa mañana.
A2Ik zal je morgen de weg naar het strand wijzen.
Ante el jurado, mostraré que mi idea es la mejor.
B1Voor de jury zal ik aantonen dat mijn idee het beste is.
Cuando regrese, le mostraré las fotos de mis vacaciones.
B1Als ik terugkom, zal ik hem/haar de foto's van mijn vakantie laten zien.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mostraré
Vraag 1 van 2
Welke van deze zinnen gebruikt 'mostraré' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *monstrare*, wat 'wijzen' of 'tonen' betekent. Het deelt wortels met het Nederlandse woord 'demonstreren'.
Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'mostraré' hetzelfde als 'voy a mostrar'?
Beide betekenen 'Ik zal tonen', maar 'mostraré' (simpele toekomende tijd) wordt gebruikt voor geplande acties, beloften of voorspellingen. 'Voy a mostrar' (omtrekende toekomende tijd) is gebruikelijker in dagelijks taalgebruik en benadrukt de nabije toekomst of een sterke intentie.
Waarom verandert het werkwoord 'mostrar' van spelling in de tegenwoordige tijd maar niet in 'mostraré'?
De spellingsverandering (o naar ue, zoals in 'muestro') vindt alleen plaats in de tegenwoordige tijd om de klankovergang te vergemakkelijken. Bij het vervoegen van de toekomende tijd ('mostraré') behoud je de oorspronkelijke spelling van het infinitief, wat het makkelijk en regelmatig maakt!