Inklingo

muñeca

moo-NYEH-kahmuˈɲe.ka
Een close-up van een vereenvoudigde menselijke arm die het gewricht toont dat de onderarm en de hand verbindt, wat de pols voorstelt.

📝 In Actie

Me torcí la muñeca jugando al tenis.

A1

Ik heb mijn pols verzwikt tijdens het tennissen.

Lleva un reloj muy bonito en su muñeca izquierda.

A2

Ze draagt een heel mooi horloge om haar linkerpols.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dolor de muñecapols pijn
  • girar la muñecade pols draaien

pop

Ook: actiefiguur
Een eenvoudige, lachende speelgoedpop met een kleurrijke jurk, rechtopstaand.

📝 In Actie

La niña pidió una muñeca de trapo para Navidad.

A1

Het meisje vroeg om een lappenpop voor Kerstmis.

Colecciona muñecas antiguas de porcelana.

B1

Ze verzamelt antieke porseleinen poppen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • juguete (speelgoed)
  • figurita (klein figuurtje)

Veelvoorkomende Collocaties

  • casa de muñecaspoppenhuis

schatje

Ook: doorzettingsvermogen
Mexico/Central AmericaSpain
Een portret van een charmante jonge vrouw met een aangename uitdrukking en gestileerd haar, weergegeven in een sprookjesachtige stijl.

📝 In Actie

¡Mira qué muñeca! Es la chica más guapa de la fiesta.

B2

Kijk eens wat een schatje! Ze is het mooiste meisje op het feest.

Para ser un buen negociador se necesita mucha muñeca.

C1

Om een goede onderhandelaar te zijn, heb je veel lef/vaardigheid nodig.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser una muñecaerg mooi zijn
  • tener muñecavaardigheid of lef hebben

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "muñeca" in het Spaans:

schatje

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: muñeca

Vraag 1 van 1

In welke zin wordt 'muñeca' gebruikt om een speeltje aan te duiden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
muñequera(polsbandje / polssteun)Zelfstandig naamwoord
muñequito(klein poppetje / beeldje)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
pecaseca
📚 Etymologie

Het woord komt van het oudere Spaanse woord 'moño' (wat 'knoop' of 'knot haar' betekent), wat ook werd gebruikt om een klein, rond object of figuur te beschrijven. Het evolueerde naar 'muñeca' om een kleine figuur (pop) te betekenen, en later het lichaamsdeel dat de hand en arm verbindt, waarschijnlijk vanwege de kleine, afgeronde structuur.

Eerste vermelding: 15th century

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe kan één woord zowel 'pols' als 'pop' betekenen?

Dit gebeurt vaak in taal! Historisch gezien was 'muñeca' een verkleinwoord (een woord voor iets kleins) gerelateerd aan een kleine, afgeronde figuur. Dit woord werd toegepast op het speelgoed (de pop) en ook op de pols, wat het kleine, flexibele en afgeronde gewricht is dat je hand met je arm verbindt.