Inklingo

nocturna

nok-TOOR-nah/nokˈtuɾna/

nocturna betekent nacht in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

nacht, nachtelijk

Ook: nachtelijk
Een vredig landschap 's nachts met een grote gloeiende maan en fonkelende sterren boven een rustig bos.

📝 In Actie

Me encanta la vida nocturna de esta ciudad.

A2

Ik ben dol op het nachtleven van deze stad.

La lechuza es una ave nocturna.

B1

De uil is een nachtdier.

Hicimos una caminata nocturna por el bosque.

B1

We gingen een nachtwandeling maken door het bos.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • de la noche (van de nacht)

Antoniemen

  • diurna (dagelijks/van de dag)

Veelvoorkomende Collocaties

  • vida nocturnanachtleven
  • visión nocturnanachtzicht
  • tarifa nocturnanachttarief/nachtprijs

nachtdienst

Ook: avondles/nachtsessie
Latin America
Een felverlicht kantoorgebouw dat hoog boven een donkere nachtelijke hemel uittorent, met mensen die laat werken.

📝 In Actie

Como trabajo de día, tengo que estudiar en la nocturna.

B2

Omdat ik overdag werk, moet ik 's avonds studeren (avondschool).

La nocturna tiene menos alumnos que el turno de la mañana.

B2

De avondles heeft minder studenten dan de ochtendklas.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • turno de noche (nachtdienst)

Veelvoorkomende Collocaties

  • escuela nocturnaavondschool

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "nocturna" in het Spaans:

nachtdienst

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: nocturna

Vraag 1 van 2

Welke van deze zinnen is correct als je 'nachtleven' wilt zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
noche(nacht)Zelfstandig naamwoord
nocturno(nachtelijk/van de nacht (mannelijk))Bijvoeglijk naamwoord
trasnochar(laat opblijven)Werkwoord
anochecer(het wordt donker/schemering)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
diurnaurnataciturna
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'nocturnus' (behorend tot de nacht), wat afkomstig is van 'nox' (nacht).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: nocturnalFrench: nocturneItalian: notturna

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'nocturna' en 'de la noche'?

'De la noche' is heel letterlijk (van de nacht). 'Nocturna' is iets formeler en wordt gebruikt voor specifieke concepten zoals 'nachtleven' of 'nachtdieren'.

Kan ik 'nocturna' gebruiken om een man te beschrijven die laat opblijft?

Nee, je zou 'nocturno' gebruiken voor een man, of gebruikelijker het woord 'trasnochador'.