ocúpate
“ocúpate” betekent “zorg ervoor” in het Spaans (een taak of verantwoordelijkheid op je nemen).
zorg ervoor
Ook: op je nemen, behartigen
📝 In Actie
Ocúpate de la cena mientras yo limpio la sala.
A2Zorg jij voor het avondeten terwijl ik de woonkamer opruim.
No te preocupes por el perro, tú ocúpate de descansar.
B1Maak je geen zorgen om de hond, jij concentreert je op rusten.
Ocúpate de tus asuntos y déjame en paz.
B1Houd je met je eigen zaken bezig en laat mij met rust.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ocúpate" in het Spaans:
behartigen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ocúpate
Vraag 1 van 2
Welke van deze is de juiste manier om een goede vriend te zeggen dat hij/zij 'de rekening moet betalen'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'occupare', wat 'in beslag nemen' of 'bezit nemen' betekent. In de loop van de tijd is het geëvolueerd van het fysiek innemen van een plaats naar 'de leiding nemen' over een taak of tijd.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'ocúpate' onbeleefd?
Dat hangt af van je toon! Het is een direct bevel, dus het is het beste om het te gebruiken bij mensen die je goed kent. 'Por favor' toevoegen maakt het perfect beleefd.
Wat is het verschil tussen 'ocúpate' en 'ocúpese'?
'Ocúpate' is voor iemand die je met 'jij' aanspreekt (informeel), terwijl 'ocúpese' is voor iemand die je met 'u' aanspreekt (formeel).