Inklingo

oso

beer?Het grote zoogdier
Ook:knuffelbeer?Shortened from 'osito'

OH-soh

/ˈo.so/
neutral
Een vriendelijk ogende grote bruine beer die op vier poten in een heldergroene grasweide staat en recht vooruit kijkt.

Het woord 'oso' kan verwijzen naar een beer, het grote zoogdier.

oso(Zelfstandig naamwoord)

mA1

beer

?

Het grote zoogdier

Ook:

knuffelbeer

?

Shortened from 'osito'

📝 In Actie

Vimos un oso negro comiendo bayas en el bosque.

A1

We zagen een zwarte beer bessen eten in het bos.

El oso polar vive en el Ártico y es enorme.

A2

De ijsbeer leeft in het Noordpoolgebied en is enorm.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • oso pardobruine beer
  • oso polarijsbeer

💡 Grammaticapunten

Geslacht en Meervoud

Aangezien 'oso' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, is de vrouwelijke vorm 'osa' (vrouwelijke beer). Om het meervoud te maken, voeg je simpelweg '-s' toe: 'osos'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring over Geslacht

Fout:La oso (Onjuist gebruik van het vrouwelijke lidwoord)

Correctie: El oso (Gebruik altijd het mannelijke lidwoord 'el' voor het dier in het algemeen, zelfs als je het geslacht niet weet.)

⭐ Gebruikstips

Verkleinwoord

Het verkleinwoord 'osito' wordt gebruikt voor een kleine beer, maar betekent meestal 'knuffelbeer'.

Een verrast persoon in een rood tuinbroek die over zijn voeten struikelt, waardoor een grote stapel kleurrijke houten blokken die hij vasthield dramatisch op de grond valt.

Een andere betekenis van 'oso' is een blunder of opvallende fout.

oso(Zelfstandig naamwoord)

mB1

blunder

?

Een opvallende fout

,

moment van schaamte

?

Gevoel van gêne

Ook:

faux pas

?

Social error

📝 In Actie

Hice el oso cuando saludé a la persona equivocada en la reunión.

B1

Ik heb mezelf voor gek gezet (of: ik had een gênant moment) toen ik de verkeerde persoon bij de vergadering begroette.

¡Qué oso! Se le cayó la bandeja entera.

B2

Wat gênant! Hij liet het hele dienblad vallen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vergüenza (schaamte)
  • ridículo (belachelijkheid)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • hacer el osoZichzelf voor gek zetten, iets onhandigs en gênants doen.

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'Qué oso'

Wanneer het als uitroep wordt gebruikt ('¡Qué oso!'), betekent het 'Wat gênant!' of 'Wat een blunder!' en wordt het gebruikt om een ongemakkelijke situatie te beschrijven.

❌ Veelgemaakte Fouten

Directe Vertaling

Fout:No quiero hacer el oso (Ik wil de beer niet doen).

Correctie: De uitdrukking 'hacer el oso' moet als geheel geleerd worden en betekent 'jezelf voor gek zetten'. Vertaal de woorden niet letterlijk.

⭐ Gebruikstips

Slang Verband

Deze betekenis komt voort uit het idee dat het dier onhandig, groot en over het algemeen opvallend is, wat een opvallende fout of ongemakkelijk moment symboliseert.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: oso

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'oso' in zijn figuurlijke, informele betekenis?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Als 'oso' beer betekent, waarom gebruiken mensen het om 'schaamte' te betekenen?

Dit is een vorm van slang, vooral gebruikelijk in Mexico. Het komt voort uit het culturele idee dat een beer groot, onhandig en zeer opvallend is. Dus 'hacer el oso' betekent iets doen dat zo onhandig of gênant is dat je de aandacht op een beschamende manier op jezelf vestigt.

Is 'oso' mannelijk of vrouwelijk?

'Oso' is een mannelijk zelfstandig naamwoord. Het woord voor een vrouwelijke beer is 'osa'. Je gebruikt 'el oso' voor het dier in het algemeen.