Inklingo

parecían

pah-reh-SEE-ahnpaɾeˈθian

parecían betekent ze leken in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

ze leken, ze verschenen

Ook: u (meervoud, formeel) leek
WerkwoordA2c-zc irregular (in present/subjunctive, regular in imperfect) er
Twee kleine kinderen kijken voorzichtig naar twee grote, zachtaardige bruine beren die vredig in een zonovergoten open plek in het bos zitten, wat een waargenomen toestand illustreert.
past Participleparecido
gerundpareciendo
infinitiveparecer

📝 In Actie

Las nubes parecían algodón de azúcar antes de la tormenta.

A2

De wolken leken op suikerspin voor de storm.

Ellos parecían muy contentos con la noticia que les diste.

B1

Ze leken erg blij met het nieuws dat je ze gaf.

¿Ustedes parecían preocupados? ¿Pasó algo?

B1

Leek u (formeel meervoud) bezorgd? Is er iets gebeurd?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • semejar (lijken op)
  • aparentar (doen alsof/schijnen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Parecer una eternidadEen eeuwigheid lijken te duren
  • Parecer lógicoLogisch lijken

ze leken op, ze leken op

WerkwoordB1c-zc irregular er
Twee pluizige witte puppy's staan direct naast twee kleine, pluizige witte schapen in een groene weide, wat benadrukt hoeveel de puppy's op de schapen lijken.
past Participleparecido
gerundpareciendo
infinitiveparecer

📝 In Actie

Sus voces parecían las de dos pájaros cantando en el bosque.

B1

Hun stemmen klonken als twee vogels die in het bos zongen.

Cuando éramos niños, nuestras bicicletas parecían vehículos espaciales.

B2

Toen we kinderen waren, leken onze fietsen op ruimtevaartuigen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • asemejarse (op elkaar lijken)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Parecerse mucho aSterk lijken op

🔄 Vervoegingen

indicative

present

nosotrosparecemos
pareces
él/ella/ustedparece
yoparezco
vosotrosparecéis
ellos/ellas/ustedesparecen

imperfect

nosotrosparecíamos
parecías
él/ella/ustedparecía
yoparecía
vosotrosparecíais
ellos/ellas/ustedesparecían

preterite

nosotrosparecimos
pareciste
él/ella/ustedpareció
yoparecí
vosotrosparecisteis
ellos/ellas/ustedesparecieron

subjunctive

present

nosotrosparezcamos
parezcas
él/ella/ustedparezca
yoparezca
vosotrosparezcáis
ellos/ellas/ustedesparezcan

imperfect

nosotrospareciéramos
parecieras
él/ella/ustedpareciera
yopareciera
vosotrosparecierais
ellos/ellas/ustedesparecieran

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "parecían" in het Spaans:

ze leken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: parecían

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'parecían' correct om een voortdurende toestand in het verleden te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
parecer(lijken, schijnen)Werkwoord
parecer(mening, standpunt)Zelfstandig naamwoord
apariencia(uiterlijk, verschijning)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
decíanhacían
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse werkwoord *parēscere*, wat 'verschijnen' of 'zich tonen' betekent, en is gerelateerd aan *parere* ('zichtbaar zijn'). Het Spaanse woord behield de kernbetekenis van het uitdrukken van hoe iets eruitziet of aan iemand verschijnt.

Eerste vermelding: Old Spanish (around the 11th-12th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: parecerItalian: parere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'parecer' en 'parecerse a'?

'Parecer' (zoals in 'parecían') betekent 'schijnen' of 'eruitzien' (bijv. 'Ze leken blij'). 'Parecerse a' (lijken op/gelijken) wordt gebruikt wanneer je twee dingen of mensen vergelijkt (bijv. 'Ze leken op hun grootouders').

Waarom eindigt 'parecían' op '-ían'?

De uitgang '-ían' vertelt je drie belangrijke dingen: 1) De actie/toestand was voortdurend of gewoonlijk in het verleden (de Imperfectum tijd). 2) Het werkwoord is een -er of -ir werkwoord. 3) Het onderwerp is meervoud (zij, of u meervoud formeel).