apariencia
“apariencia” betekent “uiterlijk” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
uiterlijk, look
Ook: uiterlijke vorm
📝 In Actie
Su apariencia física es muy atlética.
A2Zijn fysieke uiterlijk is erg atletisch.
Me gusta la apariencia de esta nueva casa.
A2Ik hou van de look van dit nieuwe huis.
Ella cuida mucho su apariencia personal.
B1Ze besteedt veel zorg aan haar persoonlijke uiterlijk.
schijn, voorgewende
Ook: illusie, uiterlijke manifestatie
📝 In Actie
Solo mantenían la apariencia de un matrimonio feliz.
B1Ze handhaafden alleen de schijn van een gelukkig huwelijk.
No te fíes de las apariencias; la verdad es más compleja.
B2Vertrouw niet op de schijn; de waarheid is complexer.
Todo fue una mera apariencia para engañar al público.
C1Het was allemaal slechts een loutere voorgewende om het publiek te misleiden.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "apariencia" in het Spaans:
illusie→look→schijn→uiterlijk→uiterlijke manifestatie→uiterlijke vorm→voorgewende→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: apariencia
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'apariencia' in de zin van een 'valse vertoning' of 'voorgewende'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *apparentia*, wat 'dat wat verschijnt' of 'een vertoning' betekent. Het is direct gerelateerd aan het werkwoord *aparecer* (verschijnen).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'apariencia' y 'aspecto'?
Beide woorden betekenen 'look' of 'aspect'. 'Apariencia' richt zich meer op de algehele visuele indruk, vooral van iemands fysieke stijl. 'Aspecto' is vaak breder en kan ook verwijzen naar een specifiek kenmerk of een niet-fysiek deel van een probleem of situatie.
Why is 'apariencia' feminine?
Net als veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op de klank '-cia' (zoals *ciencia* of *experiencia*), heeft 'apariencia' het vrouwelijke geslacht overgenomen van zijn Latijnse wortel. In het Nederlands zijn de meeste woorden die hierop lijken ook vrouwelijk (de).

