Hoe zeg je "illusie" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “illusie” is “apariencia” — gebruik 'apariencia' als je het hebt over de buitenkant, de schijn die iets ophoudt, vaak om de werkelijkheid te verbergen..
apariencia
ah-pah-rye-EN-see-ah/apaˈɾjenθja/

Voorbeelden
Solo mantenían la apariencia de un matrimonio feliz.
Ze handhaafden alleen de schijn van een gelukkig huwelijk.
No te fíes de las apariencias; la verdad es más compleja.
Vertrouw niet op de schijn; de waarheid is complexer.
Todo fue una mera apariencia para engañar al público.
Het was allemaal slechts een loutere voorgewende om het publiek te misleiden.
Meervoud Gebruik
Wanneer gebruikt in de zin van 'schijn' of 'uiterlijke vertoning', verschijnt het vaak in het meervoud: 'las apariencias'. Dit benadrukt het algemene idee dat dingen niet zijn wat ze lijken. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de schijn ophouden'.
ilusión
Voorbeelden
El mago creó una ilusión óptica impresionante.
De goochelaar creëerde een indrukwekkende optische illusie.
truco
/troo-koh//ˈtɾuko/

Voorbeelden
El mago hizo un truco impresionante con pañuelos.
De goochelaar deed een indrukwekkende truc met zakdoeken.
¿Conoces algún truco de magia fácil para niños?
Ken jij een makkelijke goocheltruc voor kinderen?
Geslacht Herinnering
Hoewel het eindigt op 'o', onthoud dat 'truco' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'el' (el truco) en 'un' (un truco). Dit is vergelijkbaar met hoe het mannelijk is in het Nederlands (de truc).
Verwarring tussen 'ilusión' en 'truco'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

