Hoe zeg je "misvatting" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “misvatting” is “mito” — gebruik 'mito' als de misvatting een algemeen geloof of een wijdverspreide onjuiste overtuiging is die niet gebaseerd is op feiten..
mito
MEE-toh/ˈmito/

Voorbeelden
Es un mito que los gatos negros traen mala suerte.
Het is een misvatting dat zwarte katten ongeluk brengen.
Es un mito que el dinero da la felicidad; la realidad es más compleja.
Het is een mythe dat geld gelukkig maakt; de realiteit is complexer.
Tenemos que desmentir el mito de que aprender un idioma es difícil.
We moeten de mythe ontkrachten dat een taal leren moeilijk is.
Gebruik van 'es un mito'
Deze uitdrukking is een snelle manier om een bewering te verwerpen. Je volgt het vaak met 'que' en een werkwoord in de indicatief als je een feit stelt, of de conjunctief als je twijfel of een wens uitdrukt. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie 'Het is een mythe dat...'
ilusión
Voorbeelden
Tenía la ilusión de que aprobaría el examen sin estudiar.
Hij had de misvatting dat hij zou slagen voor het examen zonder te studeren.
Verwarring tussen 'mito' en 'ilusión'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
