Hoe zeg je "legende" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “legende” is “leyenda” — gebruik 'leyenda' voor een traditioneel verhaal, mythe of een beroemd persoon die een icoon is geworden in zijn vakgebied, zoals een sporter of artiest..
leyenda
leh-YEHN-dah/leˈʝen̪.da/

Voorbeelden
La leyenda de Robin Hood inspira a muchos jóvenes.
De legende van Robin Hood inspireert veel jongeren.
La leyenda de El Dorado es muy popular en Sudamérica.
De legende van El Dorado is erg populair in Zuid-Amerika.
Mi abuela siempre nos contaba leyendas de la selva.
Mijn grootmoeder vertelde ons altijd legendes uit de jungle.
Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.
Diego Maradona is een legende van het Argentijnse voetbal.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel 'leyenda' in het enkelvoud niet op '-a' eindigt (zoals veel Spaanse vrouwelijke zelfstandige naamwoorden), is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet dus 'la leyenda' of 'una leyenda' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het geslacht van het woord vaak overeenkomt met het geslacht van de vertaling ('de legende').
Geslachtsbepaling
Wanneer 'leyenda' verwijst naar een persoon, blijft het grammaticaal vrouwelijk, zelfs als de persoon een man is (bijv. 'El jugador es una leyenda'). Dit is een typisch Spaans kenmerk dat in het Nederlands niet voorkomt, waar we 'de legende' gebruiken voor zowel mannen als vrouwen.
leyenda
leh-YEHN-dah/leˈʝen̪.da/

Voorbeelden
Pelé es una leyenda del fútbol mundial.
Pelé is een legende van het wereldvoetbal.
La leyenda de El Dorado es muy popular en Sudamérica.
De legende van El Dorado is erg populair in Zuid-Amerika.
Mi abuela siempre nos contaba leyendas de la selva.
Mijn grootmoeder vertelde ons altijd legendes uit de jungle.
Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.
Diego Maradona is een legende van het Argentijnse voetbal.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel 'leyenda' in het enkelvoud niet op '-a' eindigt (zoals veel Spaanse vrouwelijke zelfstandige naamwoorden), is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet dus 'la leyenda' of 'una leyenda' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het geslacht van het woord vaak overeenkomt met het geslacht van de vertaling ('de legende').
Geslachtsbepaling
Wanneer 'leyenda' verwijst naar een persoon, blijft het grammaticaal vrouwelijk, zelfs als de persoon een man is (bijv. 'El jugador es una leyenda'). Dit is een typisch Spaans kenmerk dat in het Nederlands niet voorkomt, waar we 'de legende' gebruiken voor zowel mannen als vrouwen.
mito
MEE-toh/ˈmito/

Voorbeelden
El mito de Prometeo explica el origen del fuego para la humanidad.
De mythe van Prometheus verklaart de oorsprong van vuur voor de mensheid.
Los mitos griegos son fascinantes, especialmente el de Ícaro.
De Griekse mythen zijn fascinerend, vooral die van Icarus.
Estudiamos el mito fundacional de su cultura en la clase de historia.
We bestudeerden de stichtingsmythe van hun cultuur in de geschiedenisles.
Ese cantante es un mito viviente de la música latina.
Die zanger is een levende legende van de Latijns-Amerikaanse muziek.
Geslacht Herinnering
Hoewel het eindigt op '-o', is 'mito' mannelijk, dus gebruik altijd 'el mito' of 'un mito'. Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlandse woord 'de mythe' (vrouwelijk) of 'de legende' (vrouwelijk) wordt gebruikt, maar in het Spaans is het mannelijk.
mito
MEE-toh/ˈmito/

Voorbeelden
Esa actriz es un mito del cine clásico español.
Die actrice is een legende van de klassieke Spaanse cinema.
Los mitos griegos son fascinantes, especialmente el de Ícaro.
De Griekse mythen zijn fascinerend, vooral die van Icarus.
Estudiamos el mito fundacional de su cultura en la clase de historia.
We bestudeerden de stichtingsmythe van hun cultuur in de geschiedenisles.
Ese cantante es un mito viviente de la música latina.
Die zanger is een levende legende van de Latijns-Amerikaanse muziek.
Geslacht Herinnering
Hoewel het eindigt op '-o', is 'mito' mannelijk, dus gebruik altijd 'el mito' of 'un mito'. Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlandse woord 'de mythe' (vrouwelijk) of 'de legende' (vrouwelijk) wordt gebruikt, maar in het Spaans is het mannelijk.
Leyenda vs. Mito voor personen
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

