Inklingo

Hoe zeg je "icoon" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooricoonis iconogebruik dit woord als je verwijst naar een grafisch symbool op een computer, telefoon of website, of een algemeen visueel symbool.

Dutch → Spaans

icono

ee-KOH-nohiˈkono

substantivoA1neutraal
Gebruik dit woord als je verwijst naar een grafisch symbool op een computer, telefoon of website, of een algemeen visueel symbool.
Een kleurrijke illustratie van een gestileerd huisicoon, dat een thuisknop op een digitale interface voorstelt.

Voorbeelden

Haz doble clic en el icono para abrir el programa.

Dubbelklik op het icoon om het programma te openen.

Ella es un icono de la moda en todo el mundo.

Zij is een mode-icoon over de hele wereld.

El museo tiene una colección de iconos religiosos antiguos.

Het museum heeft een collectie oude religieuze iconen.

Geslacht blijft mannelijk

Het woord 'icono' is altijd mannelijk ('el icono'), zelfs als je het gebruikt om een vrouw te beschrijven (bijv. 'Ella es un icono'). In het Nederlands gebruiken we 'het icoon', dus let op dit verschil in geslacht.

Meervoudsvorm

Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een -s toe: 'los iconos'.

De verwarring 'Icono' vs 'Ícono'

Fout:Denken dat 'ícono' altijd fout is.

Correctie: In Spanje wordt 'icono' (zonder accent) verkozen. In Latijns-Amerika is 'ícono' (met accent) gebruikelijker. Beide worden geaccepteerd door de officiële Spaanse taalacademie. Voor Nederlandstaligen is het belangrijk te weten dat het Spaanse woord, ongeacht de spelling, klinkt als 'ie-KO-no'.

botón

substantivoA1neutraal
Gebruik dit woord voor een fysieke knop op een apparaat, zoals een aan/uit-knop, een toets op een toetsenbord, of een interactief element op een website dat lijkt op een fysieke knop.

Voorbeelden

Pulsa el botón de encendido para iniciar la computadora.

Druk op de aan/uit-knop om de computer te starten.

leyenda

leh-YEHN-dahleˈʝen̪.da

substantivoB1neutraal
Gebruik dit woord voor een beroemd persoon die grote prestaties heeft geleverd en bewonderd wordt, vaak in de sport of cultuur.
Een oudere, wijze muzikant staat op een podium, houdt een viool vast en buigt lichtjes terwijl kleurrijke bloemen naar het podium worden gegooid, wat een gerespecteerd figuur symboliseert.

Voorbeelden

Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.

Diego Maradona is een legende van het Argentijnse voetbal.

La actriz se retiró después de convertirse en una leyenda viva.

De actrice ging met pensioen nadat ze een levende legende was geworden.

Geslachtsbepaling

Wanneer 'leyenda' verwijst naar een persoon, blijft het grammaticaal vrouwelijk, zelfs als de persoon een man is (bijv. 'El jugador es una leyenda'). Dit is een typisch Spaans kenmerk dat in het Nederlands niet voorkomt, waar we 'de legende' gebruiken voor zowel mannen als vrouwen.

mito

MEE-tohˈmito

substantivoC1neutraal
Gebruik dit woord voor een figuur die zo uitzonderlijk is dat hij bijna mythische proporties aanneemt, vaak met een levende status van bewondering.
Een eenzame, heroïsche figuur staand op een klein, cirkelvormig voetstuk, verlicht door een heldere gouden spot, wat een zeer bewonderd persoon symboliseert.

Voorbeelden

Ese cantante es un mito viviente de la música latina.

Die zanger is een levende legende van de Latijns-Amerikaanse muziek.

El director de cine se convirtió en un mito después de su tercera película.

De filmregisseur werd een icoon na zijn derde film.

Verwarring tussen 'icono' en 'botón'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'icono' (grafisch symbool) met 'botón' (fysieke knop of klikbaar element). Denk eraan: een 'icono' is iets wat je ziet en op klikt, een 'botón' is iets wat je indrukt of wat een actie triggert.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.