Hoe zeg je "knoop" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “knoop” is “botón” — gebruik 'botón' voor de knoop van een kledingstuk waarmee je het sluit of vastzet..
botón
Voorbeelden
Se me ha caído un botón de la camisa.
Er is een knoop van mijn overhemd gevallen.
nudo
/NOO-doh//ˈnuðo/

Voorbeelden
Ata bien los cordones para que no se desaten.
Knoop de veters goed vast zodat ze niet losraken.
Hice un nudo muy fuerte en mis zapatos para que no se suelten.
Ik heb een heel sterke knoop in mijn schoenen gemaakt zodat ze niet losgaan.
Tengo muchos nudos en el pelo después de caminar por el viento.
Ik heb veel knopen in mijn haar na het wandelen in de wind.
La historia tiene una introducción, un nudo y un desenlace.
Het verhaal heeft een inleiding, een middenstuk (climax) en een ontknoping.
Gebruik van 'Hacer' met Nudo
Om 'een knoop leggen' te zeggen, gebruiken Spaanstaligen bijna altijd het werkwoord 'hacer' (maken) in plaats van 'atar' (binden), wat in het Nederlands meer op 'strikken' lijkt.
De Verhaalsandwich
In de Spaanse literatuurles wordt elk verhaal onderwezen als bestaande uit drie delen: Inicio (Begin), Nudo (De 'knoop' of complicatie), en Desenlace (De 'ontknoping' of het einde).
De 'Naakt' Verwarring
Fout: “Het gebruik van 'nudo' om 'naakt' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'desnudo' voor 'naakt'. 'Nudo' verwijst alleen naar de knoop zelf.
enlace
en-LAH-seh/enˈlaθe/

Voorbeelden
Haz clic en el enlace para más información.
Klik op de link voor meer informatie.
Por favor, haz clic en el enlace para descargar el archivo.
Klik alstublieft op de link om het bestand te downloaden.
Necesitamos un enlace directo entre las dos oficinas.
We hebben een directe verbinding nodig tussen de twee kantoren.
El enlace químico es muy fuerte.
De chemische binding is erg sterk.
Geslachtcontrole
'Enlace' is altijd mannelijk (el, un), ook al eindigt het op de letter '-e'. Dit is gebruikelijk voor zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-aje' en '-e' en afkomstig zijn van werkwoordsacties.
Het gebruik van 'link' in het Spaans
Fout: “Het gebruik van 'el link' in plaats van 'el enlace' in formele geschriften.”
Correctie: Hoewel veel Spaanstaligen 'link' gebruiken bij het praten over het internet, is 'enlace' het correcte en geprefereerde woord in professionele en academische contexten.
lazo
/LAH-soh//ˈlaso/

Voorbeelden
Le puso un lazo bonito a la caja de regalo.
Hij deed er een mooie strik omheen op de geschenkdoos.
Puse un lazo rojo en el regalo de cumpleaños.
Ik deed een rode strik om het verjaardagscadeau.
Ella siempre lleva un lazo en el pelo.
Ze draagt altijd een lint in haar haar.
Mannelijk Eindwoord
Omdat het eindigt op -o, gebruikt het mannelijke lidwoorden zoals 'el' of 'un'. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse zelfstandige naamwoorden die mannelijk of onzijdig zijn, maar in het Spaans is het altijd 'el lazo'.
lío
Voorbeelden
Desenreda este lío de cables antes de que se dañen.
Ontwar deze warboel van kabels voordat ze beschadigd raken.
nudo
/NOO-doh//ˈnuðo/

Voorbeelden
El nudo de la novela se resuelve en el último capítulo.
Het middenstuk van de roman wordt in het laatste hoofdstuk opgelost.
Hice un nudo muy fuerte en mis zapatos para que no se suelten.
Ik heb een heel sterke knoop in mijn schoenen gemaakt zodat ze niet losgaan.
Tengo muchos nudos en el pelo después de caminar por el viento.
Ik heb veel knopen in mijn haar na het wandelen in de wind.
La historia tiene una introducción, un nudo y un desenlace.
Het verhaal heeft een inleiding, een middenstuk (climax) en een ontknoping.
Gebruik van 'Hacer' met Nudo
Om 'een knoop leggen' te zeggen, gebruiken Spaanstaligen bijna altijd het werkwoord 'hacer' (maken) in plaats van 'atar' (binden), wat in het Nederlands meer op 'strikken' lijkt.
De Verhaalsandwich
In de Spaanse literatuurles wordt elk verhaal onderwezen als bestaande uit drie delen: Inicio (Begin), Nudo (De 'knoop' of complicatie), en Desenlace (De 'ontknoping' of het einde).
De 'Naakt' Verwarring
Fout: “Het gebruik van 'nudo' om 'naakt' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'desnudo' voor 'naakt'. 'Nudo' verwijst alleen naar de knoop zelf.
Botón vs. Nudo
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


