Hoe zeg je "goocheltruc" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “goocheltruc” is “truco” — gebruik 'truco' wanneer je het hebt over een specifieke goocheltruc, een kunstje of een illusie die een goochelaar of artiest uitvoert..
truco
/troo-koh//ˈtɾuko/

Voorbeelden
El mago hizo un truco impresionante con pañuelos.
De goochelaar deed een indrukwekkende truc met zakdoeken.
¿Conoces algún truco de magia fácil para niños?
Ken jij een makkelijke goocheltruc voor kinderen?
Geslacht Herinnering
Hoewel het eindigt op 'o', onthoud dat 'truco' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'el' (el truco) en 'un' (un truco). Dit is vergelijkbaar met hoe het mannelijk is in het Nederlands (de truc).
magia
MA-hiah (like mah-hee-ah)/ˈma.xja/

Voorbeelden
Creemos que la magia existe solo en las películas.
Wij geloven dat magie alleen in films bestaat.
El niño se asombró con el truco de magia del payaso.
De jongen was verbaasd door de goocheltruc van de clown.
Ella estudió magia negra en secreto para volverse más fuerte.
Ze bestudeerde in het geheim zwarte magie om sterker te worden.
Geslachtsbepaling
'Magia' is altijd vrouwelijk, dus je moet 'la magia' of 'una magia' gebruiken. Onthoud dat de meeste Spaanse woorden die eindigen op '-a' vrouwelijk zijn, net als in het Nederlands bij woorden als 'de tafel' of 'de lamp' (hoewel dit geen -a eindigt, is het belangrijk om het lidwoord te onthouden, aangezien het Spaans strikte grammaticale geslachten heeft).
Verwarring tussen 'truco' en 'magia'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

