truco
“truco” betekent “goocheltruc” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
goocheltruc, stunt
Ook: illusie
📝 In Actie
El mago hizo un truco impresionante con pañuelos.
A2De goochelaar deed een indrukwekkende truc met zakdoeken.
¿Conoces algún truco de magia fácil para niños?
A2Ken jij een makkelijke goocheltruc voor kinderen?
tip, hack
Ook: trucje, handigheid
📝 In Actie
Mi abuela me enseñó un truco para que el pan no se seque.
B1Mijn oma leerde me een tip/hack zodat het brood niet uitdroogt.
Este programa tiene un truco que acelera la descarga de archivos.
B2Dit programma heeft een speciale functie/trucje dat het downloaden van bestanden versnelt.
list, misleiding
Ook: truc
📝 In Actie
Todo fue un truco para distraer a los guardias y robar el cuadro.
B2Het was allemaal een list/misleiding om de bewakers af te leiden en het schilderij te stelen.
La publicidad usó un truco visual para hacer parecer el producto más grande.
C1De reclame gebruikte een visuele truc om het product groter te laten lijken.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "truco" in het Spaans:
goocheltruc→hack→handigheid→illusie→list→misleiding→stunt→tip→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: truco
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'truco' in de zin van een 'nuttige tip' of 'hack'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt waarschijnlijk van de oude Germaanse wortel *truk*, gerelateerd aan cirkelvormige beweging of rollen. Het kwam in Romaanse talen terecht en betekende uiteindelijk een slimme wending, manoeuvre of kunstgreep, vooral in spellen, wat leidde tot de betekenis van een 'goocheltruc' of 'list'.
Eerste vermelding: 15th century (documented in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'truco' y 'trampa'?
Een 'truco' is een techniek, een geheim of een slimme manoeuvre (die eerlijk of oneerlijk kan zijn). Een 'trampa' is specifiek iets dat de regels overtreedt, fraude of een apparaat om iets te vangen. Als je iets slims maar eerlijks doet, is het een 'truco'. Als je iets oneerlijks doet om te winnen, is het een 'trampa'.
How do I use 'truco' when talking about Halloween?
Wanneer je verwijst naar 'trick or treat' in het Spaans, is de zin meestal 'truco o trato' (voornamelijk Spanje) of 'dulce o truco' (gebruikelijk in Latijns-Amerika), hoewel veel regio's simpelweg de Engelse zin of hun eigen unieke termen gebruiken.


