secreto
seh-KREH-toh
/seˈkɾe.to/
Als mannelijk zelfstandig naamwoord betekent el secreto een stuk informatie dat verborgen of achtergehouden wordt.
secreto(Zelfstandig naamwoord)
geheim
?informatie die verborgen wordt gehouden
geheimhouding
?the state of being secret
📝 In Actie
No le digas a nadie, es un secreto.
A2Vertel het aan niemand, het is een geheim.
Mi hermano es bueno para guardar secretos.
B1Mijn broer is goed in het bewaren van geheimen.
El secreto de su éxito es la perseverancia.
B2Het geheim van zijn succes is doorzettingsvermogen.
💡 Grammaticapunten
Altijd Mannelijk
Wanneer 'secreto' een zelfstandig naamwoord is (een ding), is het altijd mannelijk. Gebruik altijd 'el secreto' of 'un secreto', nooit 'la secreta' of 'una secreta'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met het Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Tengo una secreta para ti.”
Correctie: Tengo un secreto para ti. (Ik heb een geheim voor je.) Het zelfstandig naamwoord is altijd 'un secreto'.
⭐ Gebruikstips
Openbare Geheimen
De uitdrukking 'un secreto a voces' is fantastisch om te praten over iets wat iedereen weet maar doet alsof niet. Bijvoorbeeld: 'Que van a despedir al jefe es un secreto a voces.' (Dat ze de baas gaan ontslaan is een openlijk geheim.)

Als bijvoeglijk naamwoord beschrijft secreto iets dat verborgen, verhuld of niet bekend is bij anderen, zoals een geheime doorgang.
secreto(Bijvoeglijk naamwoord)
geheim
?beschrijft iets verborgens
heimelijk
?describing an action
,verborgen
?describing a location
📝 In Actie
Hay una puerta secreta detrás de la estantería.
B1Er is een geheime deur achter de boekenkast.
Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.
B1Ze hadden een geheime bijeenkomst om het plan te bespreken.
El agente secreto llevaba un micrófono oculto.
A2De geheime agent droeg een verborgen microfoon.
💡 Grammaticapunten
Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord
Wanneer het als beschrijving wordt gebruikt, moet 'secreto' van uitgang veranderen om bij het geslacht van het zelfstandig naamwoord te passen. Gebruik 'secreto' voor mannelijke dingen ('un plan secreto') en 'secreta' voor vrouwelijke dingen ('una misión secreta'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het bijvoeglijk naamwoord vaak onveranderd blijft (bv. 'een geheim plan').
❌ Veelgemaakte Fouten
De Uitgang Vergeten te Veranderen
Fout: “Tienen una reunión secreto.”
Correctie: Tienen una reunión secreta. (Ze hebben een geheime bijeenkomst.) Omdat 'reunión' een vrouwelijk woord is, moet het bijvoeglijk naamwoord dat het beschrijft ook eindigen op '-a'.
⭐ Gebruikstips
Plaatsing is Cruciaal
Meestal komt 'secreto' na het woord dat het beschrijft, zoals 'un código secreto' (een geheime code). Dit is de meest gebruikelijke en natuurlijke manier om het in alledaagse gesprekken te zeggen.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: secreto
Vraag 1 van 2
Welke zin is grammaticaal correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'secreto' en 'oculto'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Secreto' impliceert dat informatie opzettelijk voor anderen wordt achtergehouden, zoals een plan of roddel. 'Oculto' betekent 'verborgen' en kan gebruikt worden voor fysieke objecten of dingen die gewoon niet zichtbaar zijn, niet noodzakelijkerwijs met opzet. Bijvoorbeeld, 'un tesoro oculto' (een verborgen schat).
Hoe weet ik of ik 'secreto' of 'secreta' moet gebruiken?
Het hangt af van zijn functie in de zin. Als het het geheim zelf is (een zelfstandig naamwoord), is het altijd 'un secreto' of 'el secreto'. Als het een ander woord beschrijft (een bijvoeglijk naamwoord), moet het overeenkomen met het geslacht van dat woord: 'un pasaje secreto' (mannelijk) maar 'una entrada secreta' (vrouwelijk). In het Nederlands is dit minder een probleem omdat het bijvoeglijk naamwoord niet verandert.