discreto
“discreto” betekent “discreet” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
discreet
Ook: tactvol, privé
📝 In Actie
Mi mejor amigo es muy discreto; nunca cuenta mis secretos.
A2Mijn beste vriend is erg discreet; hij vertelt nooit mijn geheimen.
Fue muy discreto al darme la noticia para no ponerme triste delante de todos.
B1Hij was erg tactvol toen hij me het nieuws bracht, om me niet verdrietig te maken voor iedereen.
Para trabajar en esta oficina, tienes que ser una persona discreta.
B1Om in dit kantoor te werken, moet je een discreet persoon zijn.
onopvallend
Ook: bescheiden, ingetogen
📝 In Actie
Llevaba un vestido discreto de color azul oscuro.
B1Ze droeg een eenvoudige, onopvallende donkerblauwe jurk.
Hicieron una fiesta discreta en su casa con pocos invitados.
B1Ze gaven een ingetogen feest thuis met een paar gasten.
El hotel tiene una entrada discreta para que no lo vea todo el mundo.
B2Het hotel heeft een discrete ingang, zodat niet iedereen het ziet.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: discreto
Vraag 1 van 3
Als je een geheim hebt en niet wilt dat iemand het ontdekt, aan wie moet je het dan vertellen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'discretus', wat iets beschreef dat gescheiden of onderscheiden was. In de loop van de tijd evolueerde het om een persoon te beschrijven die kan onderscheiden wat gezegd moet worden van wat privé gehouden moet worden.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'discreto' hetzelfde als 'discrete' in de wiskunde?
Ja, maar in het Spaans is de wiskundige betekenis (afzonderlijk/onderscheiden) erg technisch. In 99% van het dagelijks leven betekent 'discreto' voorzichtig, privé of bescheiden zijn.
Kan ik 'discreto' voor een vrouw gebruiken?
Ja, verander gewoon de uitgang naar 'a': 'Ella es muy discreta'.
Wat is het verschil tussen 'discreto' en 'tímido'?
'Tímido' (verlegen) betekent dat iemand nerveus is in de buurt van anderen. 'Discreto' betekent dat iemand ervoor kiest voorzichtig te zijn met informatie of uiterlijk, wat een keuze is, niet noodzakelijk een angst.

