Hoe zeg je "tactvol" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “tactvol” is “diplomático” — gebruik 'diplomático' wanneer tact wordt gebruikt om voorzichtig te zijn en niemand te beledigen, vooral in gevoelige situaties zoals een gesprek met een meerdere..
diplomático
Voorbeelden
Tienes que ser diplomático cuando hables con tu jefe.
Je moet tactvol zijn als je met je baas praat.
discreto
/dees-KREH-toh//disˈkɾeto/

Voorbeelden
Mi mejor amigo es muy discreto; nunca cuenta mis secretos.
Mijn beste vriend is erg discreet; hij vertelt nooit mijn geheimen.
Fue muy discreto al darme la noticia para no ponerme triste delante de todos.
Hij was erg tactvol toen hij me het nieuws bracht, om me niet verdrietig te maken voor iedereen.
Para trabajar en esta oficina, tienes que ser una persona discreta.
Om in dit kantoor te werken, moet je een discreet persoon zijn.
Geslacht en Getal
Dit woord moet veranderen om overeen te komen met de persoon die je beschrijft. Gebruik 'discreto' voor een man, 'discreta' voor een vrouw, en voeg een 's' toe voor groepen.
Gebruik met Ser vs. Estar
Gebruik 'ser' als discreet zijn deel uitmaakt van iemands persoonlijkheid. Gebruik 'estar' als iemand zich op een specifiek moment discreet gedraagt.
Verwarring met 'Discrete' (Engels)
Fout: “Het Spaanse 'discreto' alleen gebruiken voor wiskunde of afzonderlijke delen.”
Correctie: In het Spaans is het meest voorkomende gebruik gerelateerd aan persoonlijkheid en geheimen bewaren, terwijl het Engelse 'discrete' meestal 'afzonderlijk' betekent. Het Nederlandse 'discreet' komt qua betekenis het dichtst bij het Spaanse woord.
Diplomático vs. Discreto
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
