Inklingo

experiencia

ervaring?vaardigheid of kennis die in de loop van de tijd is opgedaan
Ook:expertise?deep skill in a specific area,achtergrond?in a professional context, like on a resume

ex-peh-RYEN-sya

/ekspeˈɾjensja/
neutral
Een wijze, lachende tuinman die zorgvuldig een enorme, gezonde, vruchtbare boom verzorgt, wat de geaccumuleerde vaardigheid en kennis door de tijd symboliseert.

Experiencia (Ervaring): Vaardigheid of kennis die in de loop van de tijd is opgedaan.

experiencia(Zelfstandig naamwoord)

fA2

ervaring

?

vaardigheid of kennis die in de loop van de tijd is opgedaan

Ook:

expertise

?

deep skill in a specific area

,

achtergrond

?

in a professional context, like on a resume

📝 In Actie

Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.

A2

Voor deze baan heb je veel ervaring nodig.

Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.

B1

Mijn oma heeft meer levenservaring dan wie ik ken.

Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.

B1

Met oefening zul je de nodige ervaring opdoen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conocimiento (kennis)
  • práctica (praktijk)
  • pericia (expertise/vaardigheid)

Antoniemen

  • inexperiencia (onervarenheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener experiencia enervaring hebben in
  • ganar experienciaervaring opdoen
  • falta de experienciagebrek aan ervaring

Idiomen & Uitdrukkingen

  • la experiencia es un gradoErvaring is op zichzelf waardevol; het geeft iemand een zekere rang of status.

💡 Grammaticapunten

Een 'Vrouwelijk' Woord

Hoewel 'ervaring' in het Nederlands geen geslacht heeft, is 'experiencia' een vrouwelijk woord in het Spaans. Dit betekent dat alle woorden die het beschrijven ook vrouwelijk moeten zijn, zoals 'una buena experiencia' (een goede ervaring).

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'en' versus 'de'

Fout:Tengo experiencia de marketing.

Correctie: Tengo experiencia en marketing. Als je het hebt over ervaring *in* een vakgebied, gebruik dan altijd het woord 'en'.

⭐ Gebruikstips

Op je CV

Dit is het perfecte woord om te gebruiken op een Spaans CV of in een sollicitatiegesprek. Je kunt je 'experiencia laboral' (werkervaring) vermelden of zeggen: 'Tengo cinco años de experiencia en...' (Ik heb vijf jaar ervaring in...).

Een blij kind dat in een groen veld staat en naar een enorme, felgekleurde heteluchtballon kijkt die zachtjes daalt, wat een specifieke gedenkwaardige gebeurtenis voorstelt.

Experiencia (Ervaring): Een specifieke, gedenkwaardige gebeurtenis of voorval.

experiencia(Zelfstandig naamwoord)

fB1

ervaring

?

een specifieke gebeurtenis of voorval

Ook:

avontuur

?

for an exciting event

,

beproeving

?

for a difficult event

📝 In Actie

El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.

B1

De reis naar Peru was een onvergetelijke ervaring.

Perder mi pasaporte fue una muy mala experiencia.

B1

Mijn paspoort verliezen was een zeer nare ervaring.

Cuéntame alguna experiencia divertida de tu infancia.

B2

Vertel eens een leuke ervaring uit je jeugd.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vivencia (levenservaring)
  • suceso (gebeurtenis)
  • aventura (avontuur)

Veelvoorkomende Collocaties

  • una experiencia únicaeen unieke ervaring
  • vivir una experienciaeen ervaring beleven
  • experiencia cercana a la muertebijna-doodervaring

⭐ Gebruikstips

Perfect voor Verhalen Vertellen

Deze betekenis is je beste vriend bij het vertellen van verhalen. Gebruik het met beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) zoals 'increíble' (ongelooflijk), 'terrible' (vreselijk), 'divertida' (leuk) of 'extraña' (vreemd) om dingen te beschrijven die je zijn overkomen.

Een nieuwsgierig persoon met een veiligheidsbril die voorzichtig een helderblauwe vloeistof uit een reageerbuis in een bekerglas met gele vloeistof giet, wat een levendige groene kleurverandering veroorzaakt, wat een wetenschappelijk experiment symboliseert.

Experiencia (Experiment): Een wetenschappelijke test of proef.

experiencia(Zelfstandig naamwoord)

fB2

experiment

?

een wetenschappelijke test of proef

Ook:

test

?

a procedure to discover something

,

proef

?

an act of testing something

📝 In Actie

La experiencia demostró que la teoría era correcta.

B2

Het experiment toonde aan dat de theorie juist was.

Realizamos una experiencia en el laboratorio para observar la reacción química.

C1

We voerden een experiment uit in het laboratorium om de chemische reactie te observeren.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • una experiencia científicaeen wetenschappelijk experiment
  • realizar una experienciaeen experiment uitvoeren

⭐ Gebruikstips

'Experimento' is gebruikelijker

Voor 'experiment' zul je bijna altijd het woord 'experimento' horen en gebruiken. Het gebruik van 'experiencia' voor deze betekenis klinkt erg formeel of academisch. Het is goed om het te herkennen, maar houd je aan 'experimento' in je eigen gesprekken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: experiencia

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'experiencia' om een specifieke gebeurtenis aan te duiden die heeft plaatsgevonden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

experimentar(ervaren, experimenteren) - Werkwoord
experto(expert) - Zelfstandig naamwoord / Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'experiencia' en 'experimento'?

Goede vraag! Hoewel 'experiencia' soms een wetenschappelijke test kan betekenen, is het veel gebruikelijker om 'experimento' daarvoor te gebruiken. Zie het zo: 'experimento' is wat een wetenschapper in een laboratorium doet. 'Experiencia' is wat je krijgt van het leven of van langdurig werk doen.

Mag ik 'una experiencia' zeggen? Ik dacht dat het een onbepaalbaar zelfstandig naamwoord was, net als in het Engels.

Ja, dat mag absoluut! Dit is een belangrijk verschil met het Engels. Als je het hebt over een specifieke gebeurtenis ('een ervaring'), gebruik je 'una'. Bijvoorbeeld: 'Tuve una experiencia extraña' (Ik had een vreemde ervaring). Als je het hebt over de algemene vaardigheid, gebruik je geen 'una'. Bijvoorbeeld: 'Tengo experiencia' (Ik heb ervaring).