Inklingo

experiencia

ex-peh-RYEN-syaekspeˈɾjensja

ervaring

Ook: expertise, achtergrond
Een wijze, lachende tuinman die zorgvuldig een enorme, gezonde, vruchtbare boom verzorgt, wat de geaccumuleerde vaardigheid en kennis door de tijd symboliseert.

📝 In Actie

Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.

A2

Voor deze baan heb je veel ervaring nodig.

Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.

B1

Mijn oma heeft meer levenservaring dan wie ik ken.

Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.

B1

Met oefening zul je de nodige ervaring opdoen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conocimiento (kennis)
  • práctica (praktijk)
  • pericia (expertise/vaardigheid)

Antoniemen

  • inexperiencia (onervarenheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener experiencia enervaring hebben in
  • ganar experienciaervaring opdoen
  • falta de experienciagebrek aan ervaring

Idiomen & Uitdrukkingen

  • la experiencia es un gradoErvaring is op zichzelf waardevol; het geeft iemand een zekere rang of status.

ervaring

Ook: avontuur, beproeving
Een blij kind dat in een groen veld staat en naar een enorme, felgekleurde heteluchtballon kijkt die zachtjes daalt, wat een specifieke gedenkwaardige gebeurtenis voorstelt.

📝 In Actie

El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.

B1

De reis naar Peru was een onvergetelijke ervaring.

Perder mi pasaporte fue una muy mala experiencia.

B1

Mijn paspoort verliezen was een zeer nare ervaring.

Cuéntame alguna experiencia divertida de tu infancia.

B2

Vertel eens een leuke ervaring uit je jeugd.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • una experiencia únicaeen unieke ervaring
  • vivir una experienciaeen ervaring beleven
  • experiencia cercana a la muertebijna-doodervaring

experiment

Ook: test, proef
Een nieuwsgierig persoon met een veiligheidsbril die voorzichtig een helderblauwe vloeistof uit een reageerbuis in een bekerglas met gele vloeistof giet, wat een levendige groene kleurverandering veroorzaakt, wat een wetenschappelijk experiment symboliseert.

📝 In Actie

La experiencia demostró que la teoría era correcta.

B2

Het experiment toonde aan dat de theorie juist was.

Realizamos una experiencia en el laboratorio para observar la reacción química.

C1

We voerden een experiment uit in het laboratorium om de chemische reactie te observeren.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • una experiencia científicaeen wetenschappelijk experiment
  • realizar una experienciaeen experiment uitvoeren

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "experiencia" in het Spaans:

achtergrondavontuurbeproevingervaringexperimentexpertiseproeftest

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: experiencia

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'experiencia' om een specifieke gebeurtenis aan te duiden die heeft plaatsgevonden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'experientia', wat 'een proef, bewijs of experiment' betekende. Het is opgebouwd uit het werkwoord 'experīrī', wat 'proberen of testen' betekent. Dus, in de kern is een ervaring iets dat je heeft getest of iets wat je hebt geprobeerd.

Eerste vermelding: Around the 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: experienceFrench: expérienceItalian: esperienzaPortuguese: experiência

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'experiencia' en 'experimento'?

Goede vraag! Hoewel 'experiencia' soms een wetenschappelijke test kan betekenen, is het veel gebruikelijker om 'experimento' daarvoor te gebruiken. Zie het zo: 'experimento' is wat een wetenschapper in een laboratorium doet. 'Experiencia' is wat je krijgt van het leven of van langdurig werk doen.

Mag ik 'una experiencia' zeggen? Ik dacht dat het een onbepaalbaar zelfstandig naamwoord was, net als in het Engels.

Ja, dat mag absoluut! Dit is een belangrijk verschil met het Engels. Als je het hebt over een specifieke gebeurtenis ('een ervaring'), gebruik je 'una'. Bijvoorbeeld: 'Tuve una experiencia extraña' (Ik had een vreemde ervaring). Als je het hebt over de algemene vaardigheid, gebruik je geen 'una'. Bijvoorbeeld: 'Tengo experiencia' (Ik heb ervaring).