Hoe zeg je "ervaring" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ervaring” is “experiencia” — gebruik dit woord voor algemene vaardigheid of kennis die je door de tijd heen hebt opgedaan, vaak in een professionele context..
experiencia
/ex-peh-RYEN-sya//ekspeˈɾjensja/

Voorbeelden
Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.
Voor deze baan heb je veel ervaring nodig.
Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.
Mijn oma heeft meer levenservaring dan wie ik ken.
Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.
Met oefening zul je de nodige ervaring opdoen.
El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.
De reis naar Peru was een onvergetelijke ervaring.
Een 'Vrouwelijk' Woord
Hoewel 'ervaring' in het Nederlands geen geslacht heeft, is 'experiencia' een vrouwelijk woord in het Spaans. Dit betekent dat alle woorden die het beschrijven ook vrouwelijk moeten zijn, zoals 'una buena experiencia' (een goede ervaring).
Gebruik van 'en' versus 'de'
Fout: “Tengo experiencia de marketing.”
Correctie: Tengo experiencia en marketing. Als je het hebt over ervaring *in* een vakgebied, gebruik dan altijd het woord 'en'.
experiencia
/ex-peh-RYEN-sya//ekspeˈɾjensja/

Voorbeelden
El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.
De reis naar Peru was een onvergetelijke ervaring.
Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.
Voor deze baan heb je veel ervaring nodig.
Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.
Mijn oma heeft meer levenservaring dan wie ik ken.
Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.
Met oefening zul je de nodige ervaring opdoen.
Een 'Vrouwelijk' Woord
Hoewel 'ervaring' in het Nederlands geen geslacht heeft, is 'experiencia' een vrouwelijk woord in het Spaans. Dit betekent dat alle woorden die het beschrijven ook vrouwelijk moeten zijn, zoals 'una buena experiencia' (een goede ervaring).
Gebruik van 'en' versus 'de'
Fout: “Tengo experiencia de marketing.”
Correctie: Tengo experiencia en marketing. Als je het hebt over ervaring *in* een vakgebied, gebruik dan altijd het woord 'en'.
cancha
/KAHN-chah//ˈkant͡ʃa/

Voorbeelden
No te preocupes por el examen, ya tengo mucha cancha con esto.
Maak je geen zorgen over het examen, ik heb hier al veel ervaring mee.
Ella tiene mucha cancha para hablar en público.
Zij heeft echt een talent voor spreken in het openbaar.
Abstract Zelfstandig Naamwoord
In deze context is 'cancha' een abstracte kwaliteit die je bezit, vergelijkbaar met 'wijsheid' of 'geluk'.
Experiencia vs. Cancha
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

