colmillo
“colmillo” betekent “hoektand” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
hoektand, slagtand
Ook: slagtand
📝 In Actie
El niño perdió su primer colmillo ayer.
A1De jongen verloor gisteren zijn eerste hoektand.
El elefante tiene colmillos de marfil muy grandes.
A2De olifant heeft zeer grote ivoor slagtanden.
Ten cuidado con esa serpiente, tiene colmillos venenosos.
B1Pas op met die slang; hij heeft giftige slagtanden.
ervaring, levenswijsheid
Ook: sluw
📝 In Actie
Ese abogado tiene mucho colmillo para los negocios.
B2Die advocaat heeft veel ervaring met zaken doen.
No es fácil engañarla; ella tiene colmillo retorcido.
C1Het is niet makkelijk haar te bedriegen; ze is erg sluw en ervaren.
Necesitas más colmillo si quieres ganar esta negociación.
C2Je hebt meer levenswijsheid nodig als je deze onderhandeling wilt winnen.
Vocabulary Collections
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "colmillo" in het Spaans:
ervaring→hoektand→levenswijsheid→slagtand→sluw→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: colmillo
Vraag 1 van 3
Als een vampier aanvalt, wat zal hij waarschijnlijk laten zien?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'columella', wat 'kleine zuil' betekent. Dit beschrijft de sterke, pilaarachtige vorm van deze specifieke tanden.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'colmillo' hetzelfde als 'diente'?
Niet helemaal. 'Diente' is het algemene woord voor elke tand. 'Colmillo' verwijst specifiek naar de vier puntige hoektanden.
Kan ik 'colmillo' gebruiken om 'slagtand' te betekenen?
Ja! In het Spaans wordt hetzelfde woord gebruikt voor de slagtanden van een wolf en de ivoor slagtanden van een olifant.
Is 'colmillo retorcido' iets slechts?
Dat hangt ervan af. Het betekent dat iemand erg 'sluw' of 'listig' is. Het is een compliment voor hun intelligentie, maar een waarschuwing dat ze moeilijk te slim af te zijn zijn.

