Inklingo

Hoe zeg je "sluw" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorsluwis listogebruik 'listo' als je 'sluw' in de betekenis van slim, intelligent en vindingrijk bedoelt, vaak in een algemene context..

Dutch → Spaans

listo

/lees-toh//ˈlisto/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'listo' als je 'sluw' in de betekenis van slim, intelligent en vindingrijk bedoelt, vaak in een algemene context.
Een kleurrijke illustratie van een kind dat succesvol het laatste stukje van een complexe legpuzzel plaatst, met een kleine, heldere gloeilamp boven hun hoofd die slimheid en intelligentie symboliseert.

Voorbeelden

Mi hermana es la más lista de la clase.

Mijn zus is de slimste van de klas.

Es un perro muy listo, aprende los trucos rápido.

Hij is een erg slimme hond, hij leert snel trucjes.

Tienes que ser muy listo para resolver este problema.

Je moet erg pienter zijn om dit probleem op te lossen.

Altijd met 'Ser' gebruiken

Om iemand als slim of pienter te beschrijven, moet je het werkwoord 'ser' gebruiken. Denk aan 'slim' als een persoonlijkheidstrek of een eigenschap, en 'ser' is het werkwoord voor eigenschappen. Bijvoorbeeld: 'Ella es muy lista' (Zij is erg slim).

'Estar' gebruiken in plaats van 'Ser'

Fout:Mi profesor está muy listo.

Correctie: Mi profesor es muy listo. Zeggen dat hij 'está listo' betekent dat je leraar 'klaar' is voor iets. Om te zeggen dat hij een intelligent persoon is, moet je 'ser' gebruiken.

astuto

ah-STOO-toh/asˈtuto/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'astuto' als 'sluw' verwijst naar slimheid die praktisch en strategisch is, vooral in zakelijke of manipulatieve situaties.
Een geslepen vos met een klein vestje aan, zittend aan een miniatuur houten tafel met een schaakbord, peinzend over zijn volgende strategische zet.

Voorbeelden

El zorro es un animal muy astuto.

De vos is een heel sluw dier.

Ella es una negociadora astuta; siempre consigue el mejor precio.

Zij is een scherpe onderhandelaar; ze krijgt altijd de beste prijs.

Necesitas ser astuto para ganar este juego de estrategia.

Je moet slim zijn om dit strategiespel te winnen.

Overeenkomst is Cruciaal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'astuto' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): astuto (m. ev.), astuta (v. ev.), astutos (m. mv.), astutas (v. mv.). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, hoewel Spaans strikter is in geslacht.

Verwarring over Slimheid

Fout:Het gebruik van 'astuto' wanneer je gewoon 'slim' bedoelt (zoals goede cijfers halen).

Correctie: Gebruik 'inteligente' of 'listo' voor algemene slimheid. 'Astuto' impliceert een specifiek, vaak strategisch of sluw soort slimheid. In het Nederlands gebruiken we 'slim' vaak voor beide, maar 'astuto' heeft een sterkere connotatie van listigheid dan het Nederlandse 'slim'.

pillo

PEE-yoh/ˈpiʎo/

AdjectiefA2Informeel
Kies 'pillo' wanneer 'sluw' een ondeugende of katachtige slimheid impliceert, vaak gebruikt voor kinderen of dieren die iets stouts uithalen.
Een jong kind met heldere ogen en een ondeugende glimlach dat achter een felblauw gordijn gluurt, terwijl het één verpakt snoepje vasthoudt.

Voorbeelden

Mi hijo es muy pillo; siempre encuentra dónde escondí los dulces.

Mijn zoon is erg ondeugend; hij vindt altijd waar ik de snoepjes heb verstopt.

¡Qué pillo eres! Me engañaste con esa broma.

Wat ben je brutaal! Je hebt me voor de gek gehouden met die grap.

Geslacht en Getal

Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'pillo' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'pillo' (mannelijk enkelvoud), 'pilla' (vrouwelijk enkelvoud), 'pillos' (mannelijk meervoud), 'pillas' (vrouwelijk meervoud).

vivos

/BEE-vohs//ˈbiβos/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'vivos' (meervoud van vivo) om iemand te beschrijven die erg slim, scherpzinnig en vaak goed in onderhandelen of het spel van het leven is.
Een lachende, antropomorfe tekenfilmvos die trots zit naast een perfect opgelost houten piramidespel.

Voorbeelden

Mis hermanos son muy vivos, siempre saben cómo negociar.

Mijn broers zijn erg slim; ze weten altijd hoe ze moeten onderhandelen.

Tienes que estar con los ojos bien vivos cuando viajas.

Je moet erg alert zijn (letterlijk: met je ogen goed scherp) als je reist.

Ser vs. Estar

Fout:Het gebruik van 'estar vivos' om te betekenen 'ze zijn slim'.

Correctie: Gebruik 'son vivos' (met het werkwoord 'ser') om slimheid te beschrijven, aangezien het een inherente persoonlijkheidstrek is. 'Están vivos' betekent 'Ze zijn momenteel in leven'.

sabido

sah-BEE-doh/saˈβi.ðo/

AdjectiefB1Neutraal/Informeel
Gebruik 'sabido' als 'sluw' een negatieve connotatie heeft van doortraptheid of als iets algemeen bekend en 'slim' is om te weten.
Een heldergele aankondigingsposter prominent tentoongesteld op een houten prikbord op een zonnig stadsplein. Verschillende kleine, eenvoudige figuren staan rond het prikbord en kijken omhoog naar de poster.

Voorbeelden

Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.

Dat is een zeer bekend feit voor iedereen op kantoor.

Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.

Ze zeggen dat de nieuwe baas erg sluw is, en dat hem niets ontgaat.

La respuesta ya era sabida por la audiencia.

Het antwoord was al bekend bij het publiek.

Naamvallen en Overeenkomst (Adjectief)

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'sabido' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (mannelijk/vrouwelijk) als getal (enkelvoud/meervoud): sabido (m. ev.), sabida (v. ev.), sabidos (m. mv.), sabidas (v. mv.).

Verwarring van 'Bekend' Betekenissen

Fout:Het gebruiken van 'sabido' om 'een persoon die ik goed ken' te betekenen (bijv. *un amigo sabido*).

Correctie: Gebruik 'conocido' voor 'bekende' of 'vertrouwde persoon'. 'Sabido' verwijst meestal naar feiten of sluwe karaktertrekken.

Listo vs. Astuto

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'listo' en 'astuto'. 'Listo' is algemene slimheid, terwijl 'astuto' meer duidt op strategische, soms manipulatieve slimheid. Denk aan 'listo' voor een slimme student, en 'astuto' voor een slimme zakenman.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.