Inklingo

Hoe zeg je "boef" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorboefis pillogebruik 'pillo' voor een boef die sluw, ondeugend of een beetje een oplichter is, vaak met een speelse ondertoon, maar nog steeds iemand die je niet moet vertrouwen..

pillo🔊B2

Gebruik 'pillo' voor een boef die sluw, ondeugend of een beetje een oplichter is, vaak met een speelse ondertoon, maar nog steeds iemand die je niet moet vertrouwen.

Meer leren →
canalla🔊B2

Kies 'canalla' voor een boef die echt slecht, kwaadaardig of laaghartig is, zonder enige speelse ondertoon.

Meer leren →
malvado🔊B2

Gebruik 'malvado' om een boef aan te duiden die intrinsiek slecht en kwaadaardig is, vaak in een context van plannen of misdaden.

Meer leren →
pájaroB2

'Pájaro' wordt gebruikt in de uitdrukking 'ser un pájaro de cuidado' om iemand aan te duiden die verdacht of onbetrouwbaar is, een sluwe boef.

Meer leren →
villano🔊A2

Gebruik 'villano' hoofdzakelijk in de context van fictie, zoals in films of boeken, om de antagonist of slechterik aan te duiden.

Meer leren →
Dutch → Spaans

pillo

PEE-yoh/ˈpiʎo/

nounB2informal
Gebruik 'pillo' voor een boef die sluw, ondeugend of een beetje een oplichter is, vaak met een speelse ondertoon, maar nog steeds iemand die je niet moet vertrouwen.
Een man met een sluwe, onbetrouwbare uitdrukking, gekleed in een donkere, eenvoudige mantel, die in een schemerige steeg staat en heimelijk een klein zakje in zijn zak stopt.

Voorbeelden

Ese vendedor resultó ser un pillo y desapareció con nuestro dinero.

Die verkoper bleek een schurk te zijn en verdween met ons geld.

La policía busca a un pillo que roba carteras en el centro.

De politie zoekt een kleine dief die portemonnees steelt in het centrum.

Wisseling Zelfstandig Naamwoord/Bijvoeglijk Naamwoord

In deze context kan 'pillo' zowel als bijvoeglijk naamwoord worden gebruikt (bijv. 'el vendedor pillo') of als zelfstandig naamwoord ('es un pillo'), wat 'hij is een schurk' betekent.

canalla

kah-NAH-yah/kaˈnaʎa/

nounB2
Kies 'canalla' voor een boef die echt slecht, kwaadaardig of laaghartig is, zonder enige speelse ondertoon.
Een cartoonillustratie van een schimmig kijkende man in een donker masker en gestreept shirt, die wegsluipt terwijl hij een grote zak met gestolen goederen vasthoudt.

Voorbeelden

El presidente de la compañía resultó ser un canalla que robó a sus empleados.

De voorzitter van het bedrijf bleek een schurk te zijn die zijn werknemers beroofde.

¡Eres una canalla por haber mentido así!

Jij bent een boef dat je zo gelogen hebt!

Geslachtsflexibiliteit

Hoewel canalla eindigt op -a, kan het gemakkelijk verwijzen naar zowel mannen (el canalla) als vrouwen (la canalla). Het woord zelf blijft hetzelfde. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden vaak niet veranderen, maar zelfstandige naamwoorden wel een geslacht hebben (de/het).

Te lichtvaardig gebruiken

Fout:Het gebruik van 'canalla' voor een kleine ergernis.

Correctie: Dit woord heeft een sterke negatieve lading. Gebruik lichtere woorden zoals 'ondeugend' of 'stout' voor kleine vergrijpen. Reserveer 'canalla' voor echte daden van verraad of wreedheid.

malvado

/mal-VAH-do//malˈbaðo/

nounB2
Gebruik 'malvado' om een boef aan te duiden die intrinsiek slecht en kwaadaardig is, vaak in een context van plannen of misdaden.
Een hoogwaardige sprookjesachtige illustratie van een klassieke antagonist of schurk met een dramatische, donkere cape en een gestileerde, puntige helm, klaar voor conflict.

Voorbeelden

El malvado fue desenmascarado justo antes de que pudiera ejecutar su plan.

De schurk werd ontmaskerd vlak voordat hij zijn plan kon uitvoeren.

En las caricaturas, el malvado siempre tiene un bigote grande.

In tekenfilms heeft de schurk altijd een grote snor.

Het Bijvoeglijk Naamwoord als Zelfstandig Naamwoord

Wanneer je een lidwoord (el, la, los, las) direct vóór een bijvoeglijk naamwoord als 'malvado' plaatst, verandert het bijvoeglijk naamwoord in een zelfstandig naamwoord, wat 'de slechte' of 'de kwaadaardige' betekent. Dit is een veelvoorkomende structuur in het Spaans!

pájaro

nounB2informal
'Pájaro' wordt gebruikt in de uitdrukking 'ser un pájaro de cuidado' om iemand aan te duiden die verdacht of onbetrouwbaar is, een sluwe boef.

Voorbeelden

No confíes en él, es un pájaro de cuidado.

Vertrouw hem niet, hij is een verdachte kerel.

villano

/bee-YAH-noh//biˈʝano/

nounA2
Gebruik 'villano' hoofdzakelijk in de context van fictie, zoals in films of boeken, om de antagonist of slechterik aan te duiden.
Een lange man met een donkere mantel en een puntige hoed met een ondeugende uitdrukking, staand in een schaduwrijke deuropening.

Voorbeelden

El villano de la película tiene un plan secreto.

De schurk van de film heeft een geheim plan.

A veces los villanos son más interesantes que los héroes.

Soms zijn schurken interessanter dan helden.

Geslacht van het woord

Dit woord is een zelfstandig naamwoord. Wanneer je naar een mannelijk personage verwijst of het algemeen gebruikt, gebruik je 'el villano.' Voor een vrouwelijk personage verander je dit naar 'la villana.'

Villano versus Malo

Fout:Het gebruik van 'villano' voor iemand die gewoon vervelend is.

Correctie: Gebruik 'malo' voor algemeen slecht gedrag. 'Villano' is meestal gereserveerd voor dramatische, kwaadaardige personages in fictie.

Het verschil tussen 'pillo' en 'canalla'/'malvado'

Leerlingen verwarren vaak 'pillo' met 'canalla' of 'malvado'. Onthoud dat 'pillo' vaak een slimmere, meer listige of ondeugende boef beschrijft, terwijl 'canalla' en 'malvado' een meer kwaadaardige en serieuze slechtheid impliceren.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.