Inklingo

perfume

parfum?geparfumeerde vloeistof voor het lichaam,geur?aangename stank
Ook:geurtje?the quality of smelling good

per-FOO-meh

/peɾˈfume/
neutralMexicoSpain
Een hoogwaardige, verhalende illustratie van een sierlijke, heldere glazen parfumfles met een decoratieve stop, staand op een oppervlak. Een zachte, geurige mist stijgt op uit de verstuiver.

📝 In Actie

Compré un nuevo perfume para la fiesta.

A1

Ik kocht een nieuw parfum voor het feest.

El perfume de las flores llenó toda la habitación.

A2

De geur van de bloemen vulde de hele kamer.

¿Qué perfume usas? Huele delicioso.

A1

Welk parfum draag je? Het ruikt heerlijk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fragancia (geur, welriekendheid)
  • aroma (aroma)
  • colonia (cologne)

Antoniemen

  • hedor (stank)
  • mal olor (slechte geur)

Veelvoorkomende Collocaties

  • echarse perfumeparfum opspuiten/opdoen
  • un frasco de perfumeeen flesje parfum

💡 Grammaticapunten

Regel voor mannelijk geslacht

Hoewel 'perfume' eindigt op '-e', is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor: 'el perfume'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het parfum' wordt gebruikt.

❌ Veelgemaakte Fouten

Geslachtverwarring

Fout:La perfume es muy fuerte.

Correctie: El perfume es muy fuerte. (Onthoud dat het mannelijk is, dus gebruik 'el', niet 'la'.)

⭐ Gebruikstips

Het werkwoord gebruiken

De werkwoordsvorm is 'perfumar' (parfumeren/geuren). Je kunt zeggen 'perfumó la ropa' (het parfumeerde de kleding).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: perfume

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt het Spaanse woord 'perfume' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wordt 'perfume' anders uitgesproken in Latijns-Amerika vergeleken met Spanje?

De uitspraak is overal erg vergelijkbaar. Het belangrijkste verschil zit in de 's'-klank. In het grootste deel van Spanje kan de 'c' in gerelateerde woorden zoals 'fragancia' klinken als een 'th' (th-ra-GAN-thya), maar 'perfume' zelf wordt consequent uitgesproken als per-FOE-meh.

Hoe zeg je 'parfum opspuiten'?

De meest gebruikelijke en natuurlijke manier is met de reflexieve werkwoordsconstructie: 'echarse perfume' of 'ponerse perfume'. Bijvoorbeeld: 'Me eché perfume antes de salir' (Ik deed parfum op voordat ik wegging).