colonia
“colonia” betekent “kolonie” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kolonie, wijk
Ook: district
📝 In Actie
La India fue una colonia británica durante muchos años.
A2India was jarenlang een Britse kolonie.
Necesito ir a la colonia Condesa; ¿sabes cómo llegar?
B1Ik moet naar de wijk Condesa; weet jij hoe ik er kom?
eau de cologne
Ook: eau de toilette, aftershave
📝 In Actie
Me compré una colonia con olor a jazmín.
A1Ik kocht een eau de cologne met een jasmijngeur.
Usa demasiada colonia; el olor es muy fuerte.
A2Ze gebruikt te veel eau de cologne; de geur is erg sterk.
zomerkamp
Ook: vakantiekamp
📝 In Actie
Los niños van a una colonia de verano para aprender inglés.
B1De kinderen gaan naar een zomerkamp om Engels te leren.
La colonia de la escuela se organiza en julio.
B2Het zomerkamp van de school wordt in juli georganiseerd.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "colonia" in het Spaans:
aftershave→district→kolonie→vakantiekamp→wijk→zomerkamp→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: colonia
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'colonia' om een geografisch gebied aan te duiden, en niet een geur?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse 'colonia', wat 'nederzetting' of 'boerderij' betekent. Dit komt op zijn beurt van het werkwoord 'colere', wat 'cultiveren' of 'bewonen' betekende. De betekenis van een geurmiddel is een latere ontwikkeling, verkort van 'Agua de Colonia' (Water van Keulen), vernoemd naar de Duitse stad.
Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'colonia' y 'perfume'?
Beide verwijzen naar geparfumeerde vloeistoffen, maar 'colonia' betekent meestal een lichtere, minder geconcentreerde geur, zoals een eau de toilette. 'Perfume' wordt doorgaans gereserveerd voor sterkere, langer aanhoudende geuren.
If I'm in Mexico, should I use 'colonia' or 'barrio' for a neighborhood?
In Mexico is 'colonia' de standaard en officiële term voor een buurt of district. Hoewel 'barrio' begrepen wordt, is 'colonia' wat je op borden en adressen zult zien.


