historia
is-TO-rya
/isˈto.ɾja/
Visualisatie van de studie van gebeurtenissen uit het verleden en oude beschavingen, wat 'geschiedenis' vertegenwoordigt.
historia(Zelfstandig naamwoord)
geschiedenis
?De studie van gebeurtenissen uit het verleden of het verleden in het algemeen.
📝 In Actie
La historia de Roma es fascinante.
A2De geschiedenis van Rome is fascinerend.
Mi materia favorita en la escuela es historia.
A1Mijn favoriete vak op school is geschiedenis.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk
Onthoud dat 'historia' een vrouwelijk woord is, dus je gebruikt er altijd 'la' of 'una' mee. Bijvoorbeeld, 'la historia es larga' (de geschiedenis is lang). In het Nederlands is 'geschiedenis' ook een de-woord, dus we zeggen 'de geschiedenis'.

Illustratie van een vertelling of verhaal dat wordt gedeeld, waarbij de magie van een verhaal wordt vastgelegd.
historia(Zelfstandig naamwoord)
verhaal
?Een narratief, verslag of vertelling, zowel echt als fictief.
vertelling
?Often for more traditional or imaginative stories.
📝 In Actie
¿Me cuentas una historia para dormir?
A2Kun je me een verhaal vertellen om bij in slaap te vallen?
La película cuenta la historia de un amor imposible.
B1De film vertelt het verhaal van een onmogelijke liefde.
¡Qué buena historia! ¿Es de verdad?
A2Wat een geweldig verhaal! Is het waar?
❌ Veelgemaakte Fouten
'Historia' versus 'Cuento'
Fout: “Het gebruik van 'cuento' voor een waargebeurd verhaal of 'historia' voor een sprookje.”
Correctie: 'Historia' kan een waargebeurd verhaal zijn (zoals je levensverhaal) of een fictief verhaal. 'Cuento' betekent bijna altijd een fictief verhaal, zoals een sprookje ('cuento de hadas') of een kort verhaal. Nederlanders gebruiken 'sprookje' voor 'cuento' in de context van fantasie.

Het voorstellen van een excuus, een leugentje om bestwil of een onnodige complicatie gepresenteerd als een ingewikkeld 'verhaal' of gedoe.
historia(Zelfstandig naamwoord)
verhaal
?Een excuus, een leugentje om bestwil of een ingewikkelde verklaring.
excuus
?An unbelievable reason for something.
,gedoe
?Unnecessary complication or trouble.
📝 In Actie
No me vengas con historias, sé que no hiciste la tarea.
B2Kom mij niet met dat verhaal af, ik weet dat je je huiswerk niet hebt gemaakt.
Siempre que llega tarde, tiene una historia nueva.
B1Telkens als hij te laat is, heeft hij een nieuw verhaal (excuus).
¡Déjate de historias y ayúdame!
C1Stop met dat gedoe en help me!
⭐ Gebruikstips
Vaak Meervoud voor 'Excuus'
Wanneer je het hebt over excuses of complicaties, is het heel gebruikelijk om de meervoudsvorm 'historias' te gebruiken. Bijvoorbeeld, '¡No quiero oír tus historias!' (Ik wil je excuses/verhalen niet horen!). Dit komt overeen met het Nederlandse 'kom niet met je verhalen'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: historia
Vraag 1 van 1
In welke zin wordt 'historia' gebruikt om een excuus of een leugentje om bestwil aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'historia' en 'cuento'?
Goede vraag! 'Historia' is een heel breed woord. Het kan gaan over echte gebeurtenissen (zoals 'de geschiedenis van Spanje') of een persoonlijk verhaal dat waar of verzonnen is. 'Cuento' is bijna altijd een fictief verhaal, zoals een sprookje ('cuento de hadas') of een kort verhaal dat je in een boek leest. Denk aan 'cuento' als een soort 'historia'.
Waarom is 'historia' vrouwelijk?
De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-a' zijn vrouwelijk. 'Historia' volgt dit zeer gebruikelijke patroon, wat het iets gemakkelijker maakt om te onthouden dat je 'la historia' of 'una historia' moet gebruiken. In het Nederlands is 'geschiedenis' een de-woord, wat een belangrijk verschil is met het Nederlands.