Hoe zeg je "vertelling" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vertelling” is “cuento” — gebruik 'cuento' voor een kort, vaak fictief of traditioneel verhaal, zoals een sprookje of een mop.
cuento
KWEN-tohˈkwen̪.t̪o

Voorbeelden
¿Leemos un cuento antes de acostarnos?
Zullen we een verhaaltje lezen voordat we naar bed gaan?
Mi abuela siempre me contaba cuentos de hadas.
Mijn oma vertelde me altijd sprookjes.
Este escritor es famoso por sus cuentos cortos.
Deze schrijver is beroemd om zijn korte verhalen.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel 'historia' (geschiedenis/verhaal) vrouwelijk is, is 'cuento' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik 'el cuento' of 'un cuento'.
historia
is-TO-ryaisˈto.ɾja

Voorbeelden
¿Me cuentas una historia para dormir?
Kun je me een verhaal vertellen om bij in slaap te vallen?
La película cuenta la historia de un amor imposible.
De film vertelt het verhaal van een onmogelijke liefde.
¡Qué buena historia! ¿Es de verdad?
Wat een geweldig verhaal! Is het waar?
'Historia' versus 'Cuento'
Fout: “Het gebruik van 'cuento' voor een waargebeurd verhaal of 'historia' voor een sprookje.”
Correctie: 'Historia' kan een waargebeurd verhaal zijn (zoals je levensverhaal) of een fictief verhaal. 'Cuento' betekent bijna altijd een fictief verhaal, zoals een sprookje ('cuento de hadas') of een kort verhaal. Nederlanders gebruiken 'sprookje' voor 'cuento' in de context van fantasie.
anécdota
Voorbeelden
Mi abuelo siempre cuenta una anécdota de cuando era joven.
Mijn opa vertelt altijd een anekdote van toen hij jong was.
narración
Voorbeelden
La narración del locutor fue muy emocionante.
De vertelling van de omroeper was erg spannend.
narrativa
nah-rah-TEE-bahna.raˈti.βa

Voorbeelden
La narrativa de este autor es muy descriptiva.
De vertelstijl van deze auteur is erg beschrijvend.
Estamos estudiando la narrativa española del siglo XX.
We bestuderen de 20e-eeuwse Spaanse fictie.
La estructura narrativa de la película es innovadora.
De narratieve structuur van de film is innovatief.
Altijd Vrouwelijk
Ook al verwijst het naar een genre of stijl, 'narrativa' is altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er 'la' of 'una' bij gebruiken.
Groep vs. Individu
Terwijl 'un cuento' één enkel verhaal is, verwijst 'la narrativa' meestal naar verhalen vertellen als geheel of naar een verzameling werken.
Narrativa vs. Historia
Fout: “Me gusta la narrativa que me contaste.”
Correctie: Me gusta la historia que me contaste. Gebruik 'historia' voor een specifiek plot of gebeurtenis, en 'narrativa' voor de stijl van verhalen vertellen of het literaire genre.
Cuento vs. Historia
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


