Hoe zeg je "discours" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “discours” is “discurso” — gebruik 'discurso' wanneer je verwijst naar een algemene manier van denken, een formele uiteenzetting, of de dominante mening binnen een bepaalde groep of context..
discurso
dees-KOOR-so/disˈkuɾso/

Voorbeelden
El discurso político se ha vuelto muy polarizado.
Het politieke discours is erg gepolariseerd geworden.
El discurso dominante en los medios ha cambiado drásticamente.
Het dominante discours (manier van communiceren/denken) in de media is drastisch veranderd.
Es difícil seguir el discurso lógico del filósofo.
Het is moeilijk om de logische redenering van de filosoof te volgen.
Abstracte betekenis
Wanneer 'discurso' in deze zin wordt gebruikt, verwijst het naar de algemene structuur of manier waarop ideeën over een onderwerp worden gecommuniceerd, en niet slechts naar één enkele toespraak. Denk eraan als het 'wereldbeeld' dat via taal wordt uitgedrukt.
lenguaje
len-GWA-heh/leŋˈɡwa.xe/

Voorbeelden
Su lenguaje corporal era muy elocuente.
Zijn lichaamstaal was erg welsprekend.
Su lenguaje corporal indicaba que estaba nervioso.
Zijn lichaamstaal gaf aan dat hij nerveus was.
El informe usa un lenguaje demasiado técnico para el público general.
Het rapport gebruikt taal die te technisch is voor het grote publiek.
Ella siempre usa un lenguaje muy educado y formal.
Ze gebruikt altijd zeer beleefde en formele taal.
De Stijl Beschrijven
Wanneer je 'lenguaje' op deze manier gebruikt, volg je het bijna altijd met een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'formal', 'vulgar', 'técnico') of een voorzetselgroep ('lenguaje de la calle' - straattaal).
Discurso vs. Lenguaje
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

