Inklingo

Hoe zeg je "lezing" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorlezingis presentacióngebruik dit woord voor een algemene presentatie, vaak in een educatieve of professionele setting, zoals op school of tijdens een vergadering.

presentaciónA1

Gebruik dit woord voor een algemene presentatie, vaak in een educatieve of professionele setting, zoals op school of tijdens een vergadering.

Meer leren →
conferencia🔊A2

Dit is de beste keuze voor een formele toespraak of lezing voor een groter publiek, vaak over een specifiek onderwerp.

Meer leren →
charla🔊B1

Gebruik 'charla' voor een kortere, informelere lezing of voordracht, vaak meer als een gesprek of uitleg.

Meer leren →
exposiciónB1

Dit woord wordt gebruikt voor een lezing die bedoeld is om informatie gedetailleerd uit te leggen of te presenteren, vergelijkbaar met een college.

Meer leren →
discurso🔊B1

Gebruik 'discurso' voor een formele toespraak, vaak met een politieke of plechtige lading, gericht op het overbrengen van een boodschap.

Meer leren →
recital🔊A2

Dit woord is specifiek voor een muzikale of poëtische voordracht, vaak door één artiest.

Meer leren →
interpretaciónB1

Hoewel het 'lezing' kan betekenen in de zin van een uitleg, wordt dit woord vaker gebruikt voor de manier waarop iets wordt begrepen of opgevat.

Meer leren →
Dutch → Spaans

presentación

nounA1informal
Gebruik dit woord voor een algemene presentatie, vaak in een educatieve of professionele setting, zoals op school of tijdens een vergadering.

Voorbeelden

Tengo que preparar una presentación para la clase de historia mañana.

Ik moet morgen een presentatie voorbereiden voor de geschiedenisles.

conferencia

kon-feh-REN-syahkoɱ.feˈɾen.sja

nounA2formal
Dit is de beste keuze voor een formele toespraak of lezing voor een groter publiek, vaak over een specifiek onderwerp.
Een spreker staat achter een spreekgestoelte en spreekt een publiek toe dat in een grote zaal zit.

Voorbeelden

Asistimos a una conferencia muy interesante sobre el cambio climático.

We woonden een zeer interessante lezing bij over klimaatverandering.

El famoso escritor dará una conferencia en la universidad la próxima semana.

De beroemde schrijver zal volgende week een presentatie geven aan de universiteit.

Geslacht Herinnering

Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'conferencia' altijd vrouwelijk is. Je moet dus 'la' of 'una' ervoor gebruiken, net als bij Nederlandse vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.

'Conferencia' gebruiken voor een informeel praatje

Fout:Usé 'conferencia' para describir una conversación rápida con mi amigo.

Correctie: Gebruik 'conversación' of 'charla' voor een informeel praatje. 'Conferencia' duidt op een formele, gestructureerde gebeurtenis.

charla

CHAR-lahˈtʃaɾla

nounB1informal
Gebruik 'charla' voor een kortere, informelere lezing of voordracht, vaak meer als een gesprek of uitleg.
Een boekillustratie van een vrouw die een informele presentatie of korte lezing geeft aan een klein, aandachtig publiek van drie personen.

Voorbeelden

El experto dio una charla sobre el uso seguro de internet.

De expert gaf een lezing over veilig internetgebruik.

Asistimos a una charla muy interesante en el museo.

We woonden een zeer interessante voordracht bij in het museum.

Gebruik van 'Dar' voor Lezingen

Wanneer iemand de spreker is, gebruiken we het werkwoord 'dar' (geven) met 'charla', vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands zeggen 'een presentatie geven': 'El jefe dio una charla' (De baas gaf een lezing).

exposición

nounB1
Dit woord wordt gebruikt voor een lezing die bedoeld is om informatie gedetailleerd uit te leggen of te presenteren, vergelijkbaar met een college.

Voorbeelden

Mi exposición sobre el cambio climático dura 15 minutos.

Mijn presentatie over klimaatverandering duurt 15 minuten.

discurso

dees-KOOR-sodisˈkuɾso

nounB1formal
Gebruik 'discurso' voor een formele toespraak, vaak met een politieke of plechtige lading, gericht op het overbrengen van een boodschap.
Een goed geklede persoon staat achter een eenvoudig houten spreekgestoelte met een microfoon, gebarend met één hand terwijl hij een formeel betoog houdt voor een onzichtbaar publiek.

Voorbeelden

El presidente dio un discurso sobre la economía del país.

De president hield een toespraak over de economie van het land.

Fue un discurso muy emotivo que hizo llorar a varias personas.

Het was een zeer emotionele toespraak waardoor verschillende mensen moesten huilen.

Tengo que preparar un discurso para la boda de mi hermana.

Ik moet een toespraak voorbereiden voor de bruiloft van mijn zus.

recital

rreh-see-TAHLre.θiˈtal

nounA2
Dit woord is specifiek voor een muzikale of poëtische voordracht, vaak door één artiest.
Een jong meisje speelt op een vleugel op een houten podium voor een rood gordijn.

Voorbeelden

El pianista dará un recital en el teatro nacional.

De pianist geeft een recital in het nationaal theater.

Fuimos a un recital de poesía muy emotivo.

We gingen naar een heel emotionele poëzielezing.

El recital de fin de curso de los alumnos fue un éxito.

De voorstelling van de leerlingen aan het einde van het jaar was een succes.

Meervoud maken

Voor woorden die eindigen op de letter 'l' zoals 'recital', voeg je '-es' toe aan het einde om het meervoud te maken: 'los recitales'.

Woordgeslacht

Dit woord is mannelijk, dus je moet altijd mannelijke aanwijzers gebruiken zoals 'el' of 'un' (bijv. 'un recital fantástico').

Recital vs. Concierto

Fout:Het gebruik van 'concierto' voor een solo poëziewedstrijd.

Correctie: Gebruik 'recital' voor solisten of poëzie. Hoewel 'concierto' wordt gebruikt voor bands en orkesten, heeft 'recital' de voorkeur voor individuele artistieke uitingen.

interpretación

nounB1
Hoewel het 'lezing' kan betekenen in de zin van een uitleg, wordt dit woord vaker gebruikt voor de manier waarop iets wordt begrepen of opgevat.

Voorbeelden

Tu interpretación de los hechos es muy diferente a la mía.

Jouw interpretatie van de feiten verschilt sterk van de mijne.

Presentación vs. Conferencia

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'presentación' en 'conferencia'. 'Presentación' is breder en kan informeel zijn, terwijl 'conferencia' altijd formeel is en gericht op een publiek. Denk aan de setting: een schoolpresentatie is 'presentación', een wetenschappelijke lezing is 'conferencia'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.