Inklingo

Hoe zeg je "presentatie" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorpresentatieis presentacióngebruik 'presentación' voor een formele toespraak of een weergave van informatie, zoals op school of tijdens een zakelijke bijeenkomst.

presentaciónA1

Gebruik 'presentación' voor een formele toespraak of een weergave van informatie, zoals op school of tijdens een zakelijke bijeenkomst.

Meer leren →
exposiciónB1

Gebruik 'exposición' voor een formele toespraak die bedoeld is om informatie te delen met een publiek, vaak langer en diepgaander dan een 'presentación'.

Meer leren →
charla🔊B1

Gebruik 'charla' voor een informele lezing of gesprek, vaak met een educatief of informatief doel, maar minder formeel dan een 'exposición' of 'presentación'.

Meer leren →
conferencia🔊A2

Gebruik 'conferencia' voor een lezing of voordracht, vaak gegeven door een expert, meestal in een academische of professionele context.

Meer leren →
demostraciónA2

Gebruik 'demostración' wanneer je iets wilt laten zien of voordoen, bijvoorbeeld hoe een product werkt of hoe een handeling uitgevoerd moet worden.

Meer leren →
conducciónB2

Gebruik 'conducción' specifiek voor het leiden of presenteren van een tv- of radioshow, of figuurlijk voor het managen van iets.

Meer leren →
exhibiciónC1

Gebruik 'exhibición' voor het formeel overleggen of tentoonstellen van documenten of objecten, vaak in een juridische of officiële context.

Meer leren →
Dutch → Spaans

presentación

nounA1neutraal
Gebruik 'presentación' voor een formele toespraak of een weergave van informatie, zoals op school of tijdens een zakelijke bijeenkomst.

Voorbeelden

Tengo que preparar una presentación para la clase de historia mañana.

Ik moet morgen een presentatie voorbereiden voor de geschiedenisles.

exposición

nounB1formeel
Gebruik 'exposición' voor een formele toespraak die bedoeld is om informatie te delen met een publiek, vaak langer en diepgaander dan een 'presentación'.

Voorbeelden

Mi exposición sobre el cambio climático dura 15 minutos.

Mijn presentatie over klimaatverandering duurt 15 minuten.

charla

CHAR-lahˈtʃaɾla

nounB1informeel
Gebruik 'charla' voor een informele lezing of gesprek, vaak met een educatief of informatief doel, maar minder formeel dan een 'exposición' of 'presentación'.
Een boekillustratie van een vrouw die een informele presentatie of korte lezing geeft aan een klein, aandachtig publiek van drie personen.

Voorbeelden

El experto dio una charla sobre el uso seguro de internet.

De expert gaf een lezing over veilig internetgebruik.

Asistimos a una charla muy interesante en el museo.

We woonden een zeer interessante voordracht bij in het museum.

Gebruik van 'Dar' voor Lezingen

Wanneer iemand de spreker is, gebruiken we het werkwoord 'dar' (geven) met 'charla', vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands zeggen 'een presentatie geven': 'El jefe dio una charla' (De baas gaf een lezing).

conferencia

kon-feh-REN-syahkoɱ.feˈɾen.sja

nounA2formeel
Gebruik 'conferencia' voor een lezing of voordracht, vaak gegeven door een expert, meestal in een academische of professionele context.
Een spreker staat achter een spreekgestoelte en spreekt een publiek toe dat in een grote zaal zit.

Voorbeelden

Asistimos a una conferencia muy interesante sobre el cambio climático.

We woonden een zeer interessante lezing bij over klimaatverandering.

El famoso escritor dará una conferencia en la universidad la próxima semana.

De beroemde schrijver zal volgende week een presentatie geven aan de universiteit.

Geslacht Herinnering

Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'conferencia' altijd vrouwelijk is. Je moet dus 'la' of 'una' ervoor gebruiken, net als bij Nederlandse vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.

'Conferencia' gebruiken voor een informeel praatje

Fout:Usé 'conferencia' para describir una conversación rápida con mi amigo.

Correctie: Gebruik 'conversación' of 'charla' voor een informeel praatje. 'Conferencia' duidt op een formele, gestructureerde gebeurtenis.

demostración

nounA2neutraal
Gebruik 'demostración' wanneer je iets wilt laten zien of voordoen, bijvoorbeeld hoe een product werkt of hoe een handeling uitgevoerd moet worden.

Voorbeelden

¿Podría hacerme una demostración de cómo usar esta máquina?

¿Kunt u mij demonstreren hoe ik deze machine moet gebruiken?

conducción

nounB2neutraal
Gebruik 'conducción' specifiek voor het leiden of presenteren van een tv- of radioshow, of figuurlijk voor het managen van iets.

Voorbeelden

Su conducción de la empresa ha sido impecable.

Zijn management van het bedrijf is vlekkeloos geweest.

exhibición

nounC1formeel
Gebruik 'exhibición' voor het formeel overleggen of tentoonstellen van documenten of objecten, vaak in een juridische of officiële context.

Voorbeelden

El abogado solicitó la exhibición de los documentos originales.

De advocaat vroeg om de overlegging van de originele documenten.

Presentación vs. Exposición

De meest voorkomende verwarring is tussen 'presentación' en 'exposición'. 'Presentación' is algemener en kan voor veel situaties gebruikt worden. 'Exposición' wordt vaker gebruikt voor een langere, meer formele lezing of voordracht.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.