Inklingo

Hoe zeg je "excuus" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorexcuusis excusagebruik 'excusa' wanneer je een reden of verontschuldiging bedoelt voor een fout of nalatigheid..

Dutch → Spaans

excusa

/eks-KOO-sah//ekˈsusa/

nounA1General
Gebruik 'excusa' wanneer je een reden of verontschuldiging bedoelt voor een fout of nalatigheid.
Een kinderboekillustratie van een kind dat naast een gebroken vaas staat en nerveus wijst naar een kleine puppy alsof hij het huisdier de schuld geeft van het ongeluk.

Voorbeelden

Su excusa para no venir fue que su perro estaba enfermo.

Zijn excuus om niet te komen was dat zijn hond ziek was.

No tengo ninguna buena excusa para mi error.

Ik heb geen goed excuus voor mijn fout.

Usó el tráfico como excusa para llegar tarde a la reunión.

Hij gebruikte het verkeer als voorwendsel om te laat op de vergadering te komen.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'excusa' altijd een vrouwelijk woord is (net als het Nederlandse 'de' woord). Je moet dus 'la' of 'una' gebruiken: 'una excusa ridícula'.

historia

/is-TO-rya//isˈto.ɾja/

nounB2Informal
Gebruik 'historia' in de betekenis van een verzonnen verhaal of smoes, vaak als je iemand niet gelooft.
Een persoon presenteert een grote, ingewikkelde, verwarde knoop van touwen als uitleg aan een sceptische luisteraar.

Voorbeelden

No me vengas con historias, sé que no hiciste la tarea.

Kom mij niet met dat verhaal af, ik weet dat je je huiswerk niet hebt gemaakt.

Siempre que llega tarde, tiene una historia nueva.

Telkens als hij te laat is, heeft hij een nieuw verhaal (excuus).

¡Déjate de historias y ayúdame!

Stop met dat gedoe en help me!

Excusa vs. Historia

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'historia' wanneer je een oprechte verontschuldiging bedoelt. 'Historia' wordt gebruikt voor een smoes of een ongeloofwaardig verhaal, terwijl 'excusa' de formele term is voor een reden of verontschuldiging.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.