Hoe zeg je "verhaal" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verhaal” is “historia” — gebruik 'historia' voor een algemeen verhaal, zowel echt als fictief, of als een verzonnen excuus.
historia
is-TO-ryaisˈto.ɾja

Voorbeelden
¿Me cuentas una historia para dormir?
Vertel je me een verhaaltje om bij in slaap te vallen?
La película cuenta la historia de un amor imposible.
De film vertelt het verhaal van een onmogelijke liefde.
¡Qué buena historia! ¿Es de verdad?
Wat een geweldig verhaal! Is het waar?
No me vengas con historias, sé que no hiciste la tarea.
Kom mij niet met dat verhaal af, ik weet dat je je huiswerk niet hebt gemaakt.
'Historia' versus 'Cuento'
Fout: “Het gebruik van 'cuento' voor een waargebeurd verhaal of 'historia' voor een sprookje.”
Correctie: 'Historia' kan een waargebeurd verhaal zijn (zoals je levensverhaal) of een fictief verhaal. 'Cuento' betekent bijna altijd een fictief verhaal, zoals een sprookje ('cuento de hadas') of een kort verhaal. Nederlanders gebruiken 'sprookje' voor 'cuento' in de context van fantasie.
cuento
KWEN-tohˈkwen̪.t̪o

Voorbeelden
¿Leemos un cuento antes de acostarnos?
Zullen we een verhaaltje lezen voordat we naar bed gaan?
Mi abuela siempre me contaba cuentos de hadas.
Mijn oma vertelde me altijd sprookjes.
Este escritor es famoso por sus cuentos cortos.
Deze schrijver is beroemd om zijn korte verhalen.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel 'historia' (geschiedenis/verhaal) vrouwelijk is, is 'cuento' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik 'el cuento' of 'un cuento'.
relato
re-LAH-tohreˈlato

Voorbeelden
Escribí un relato sobre mis vacaciones.
Ik schreef een verhaal over mijn vakantie.
El testigo dio un relato detallado del accidente.
De getuige gaf een gedetailleerd verslag van het ongeval.
Me encantan los relatos de misterio.
Ik hou van mysterieverhalen.
Geslacht van 'Relato'
Dit woord is mannelijk, dus je gebruikt er altijd 'el' of 'un' mee. Bijvoorbeeld, 'el relato' (het verhaal).
'Relato' vs. 'Historia'
Hoewel beide 'verhaal' kunnen betekenen, is een 'relato' meestal een korter, specifieker stuk tekst of de versie van een gebeurtenis door een specifieke persoon. Een 'historia' kan ook verwijzen naar de geschiedenis in het algemeen.
Gebruik van 'Relato' voor Zakelijke Rapporten
Fout: “Hice un relato para mi jefe.”
Correctie: Hice un informe para mi jefe.
anécdota
Voorbeelden
Mi abuelo siempre cuenta una anécdota de cuando era joven.
Mijn opa vertelt altijd een anekdote van toen hij jong was.
recuento
re-KWEN-tohreˈkwento

Voorbeelden
El abuelo hizo un recuento de sus aventuras en el mar.
Grootvader gaf een verhaal van zijn avonturen op zee.
El artículo ofrece un recuento histórico de la ciudad.
Het artikel biedt een historische samenvatting van de stad.
Hazme un breve recuento de lo que pasó en la reunión.
Geef me een korte samenvatting van wat er in de vergadering is gebeurd.
Abstracte betekenis
In deze context gaat 'recuento' niet over getallen, maar over een lijst van gebeurtenissen die op volgorde worden verteld.
Recuento vs. Cuento
Fout: “Escribir un recuento de hadas.”
Correctie: Escribir un cuento de hadas. Gebruik 'cuento' voor een fictief verhaal en 'recuento' voor een samenvatting van echte gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden.
invención
Voorbeelden
Esa historia es una pura invención de la prensa.
Dat verhaal is een puur verzinsel van de pers.
Historial vs. Cuento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



