piénsalo
PYEN-sah-loh
/ˈpjensalo/
Snelle Referentie
📝 In Actie
No tienes que decidir ahora. Piénsalo.
A2Je hoeft nu nog niet te beslissen. Denk erover na.
Sé que es una gran oferta, pero piénsalo bien antes de aceptar.
B1Ik weet dat het een geweldig aanbod is, maar denk er goed over na voordat je accepteert.
Si te ofrecen ese trabajo en otra ciudad, piénsalo con calma.
B2Als ze je die baan in een andere stad aanbieden, denk er dan rustig over na.
💡 Grammaticapunten
Structuur: Gebiedende wijs + Voornaamwoord
Dit woord is een gebiedende wijs ('piensa', de informele vorm van 'denken') gecombineerd met het voornaamwoord 'lo' (het). Wanneer je een positieve gebiedende wijs geeft, plakken de kleine voornaamwoordstukjes altijd direct aan het einde van het werkwoord.
Het Schrijfteken (Tilde)
Wanneer je één of meer voornaamwoorden (zoals 'lo') aan het einde van een gebiedende wijs met twee of meer lettergrepen vastmaakt, heeft het Spaans vaak een accentteken (tilde) nodig om de oorspronkelijke klemtoon op dezelfde plek te houden. Daarom wordt 'piensa' 'piénsalo'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Onjuiste Plaatsing van het Voornaamwoord
Fout: “Lo piensa.”
Correctie: Piénsalo.
⭐ Gebruikstips
De Formele Gebiedende Wijs Gebruiken
Als je formeel tegen iemand spreekt (zoals een baas of een vreemde), zeg je 'piénselo' in plaats van 'piénsalo'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: piénsalo
Vraag 1 van 2
Als je een groep vrienden (vosotros) wilde zeggen dat ze erover na moeten denken, wat zou je dan zeggen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'piénsalo' een accentteken, terwijl de basisvorm van het bevel 'piensa' dat niet heeft?
De Spaanse regels vereisen dat wanneer je voornaamwoorden aan het einde van een werkwoord toevoegt, de oorspronkelijke klemtoon van het woord (die op de voorlaatste lettergreep van 'piensa' valt) behouden moet blijven. Het toevoegen van de extra lettergreep 'lo' zou de klemtoon verschuiven, dus wordt het accentteken (pién-sa-lo) toegevoegd om de klemtoon op de juiste plek te houden.
Hoe gebruik ik 'piénsalo' in de verleden tijd?
'Piénsalo' is een bevel, dus het bestaat alleen in het heden. Als je in het verleden over nadenken wilde praten, zou je het werkwoord 'pensar' in een verleden tijd gebruiken, zoals 'Lo pensaste' (Je dacht erover na) of 'Lo consideraste' (Je overwog het).