Inklingo

poema

poh-EH-mahpoˈema

poema betekent gedicht in het Spaans (literair werk).

gedicht

Ook: poëziestuk
Een open boek dat plat ligt, wat een literair werk symboliseert. Uit de pagina's zweven een klein hartje, een heldere ster en een zacht gekleurd lint omhoog, wat de emotionele en inspirerende inhoud van een gedicht voorstelt.

📝 In Actie

Leí un poema de amor muy bonito en la clase de literatura.

A2

Ik las een heel mooi liefdesgedicht in de literatuurles.

Escribir un poema es una forma de expresar sentimientos profundos.

B1

Het schrijven van een gedicht is een manier om diepe gevoelens te uiten.

El poeta recitó su último poema con gran emoción.

B2

De dichter reciteerde zijn nieuwste gedicht met veel emotie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • verso (vers)
  • composición (compositie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • escribir un poemaeen gedicht schrijven
  • recitar un poemaeen gedicht voordragen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "poema" in het Spaans:

gedichtpoëziestuk

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: poema

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt het woord 'poema' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
poeta(dichter)Zelfstandig naamwoord
poesía(poëzie)Zelfstandig naamwoord
poético(poëtisch)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

'Poema' komt van het Oudgriekse woord *poíēma*, wat 'iets gemaakt' of 'een schepping' betekende. Het kwam via het Latijn in het Spaans en behield zijn oorspronkelijke mannelijke geslacht, daarom volgt het niet de typische Spaanse regel dat -a woorden vrouwelijk zijn.

Eerste vermelding: Medieval period (as a literary term)

Cognaten (Verwante woorden)

English: poemPortuguese: poema

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'poema' mannelijk als het eindigt op -a?

'Poema' is mannelijk omdat de oorsprong in het Grieks ligt, waar het equivalente woord ook mannelijk was. Het Spaans heeft dit oorspronkelijke geslacht behouden, net als bij andere Griekse afleidingen zoals 'el planeta' en 'el mapa'.