tema
TEH-mah
/ˈte.ma/
Wanneer je het centrale idee van een vergadering of gesprek bespreekt, is dat het tema of onderwerp.
tema(Zelfstandig naamwoord)
onderwerp
?van een gesprek, vergadering
,onderwerp
?van een discussie of studie
,thema
?van een boek, feest of film
kwestie
?a matter to be discussed
,zaak
?a subject of consideration
📝 In Actie
El tema principal de la reunión es el nuevo proyecto.
A2Het hoofdonderwerp van de vergadering is het nieuwe project.
No quiero hablar de ese tema ahora.
A2Ik wil het nu niet over dat onderwerp hebben.
La amistad es un tema central en la novela.
B1Vriendschap is een centraal thema in de roman.
💡 Grammaticapunten
Mannelijke Zelfstandige Naamwoorden die eindigen op '-a'
Verrassing! Hoewel 'tema' eindigt op '-a', is het een mannelijk woord. Je zegt altijd 'el tema' of 'un tema'. Dit komt vaak voor bij woorden die oorspronkelijk uit het Grieks komen, zoals 'problema', 'idioma' en 'mapa'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Verkeerde Geslacht Gebruiken
Fout: “Me interesa *la tema* de la película.”
Correctie: Me interesa *el tema* de la película. Onthoud dat 'tema' mannelijk is, dus het heeft 'el' nodig, niet 'la'.
⭐ Gebruikstips
Praten 'Over' een Onderwerp
Om te zeggen dat je 'over' een onderwerp praat, kun je zowel 'de' als 'sobre' gebruiken. Bijvoorbeeld, 'hablar del tema' of 'hablar sobre el tema' betekenen beide 'praten over het onderwerp'.

Een enkel muziekstuk, zoals een popnummer, wordt aangeduid als een tema of nummer.
tema(Zelfstandig naamwoord)
nummer
?een enkel muziekstuk
,track
?op een album
thema
?a recurring musical piece in a film
📝 In Actie
¿Has escuchado el último tema de este artista?
B1Heb je het nieuwste nummer van deze artiest gehoord?
Mi tema favorito del álbum es el número tres.
B1Mijn favoriete track op het album is nummer drie.
El tema de la película es muy famoso.
B2Het themalied van de film is erg beroemd.
⭐ Gebruikstips
'Tema' versus 'Canción'
In alledaagse gesprekken over muziek worden 'tema' en 'canción' vaak door elkaar gebruikt om 'lied' te betekenen. 'Tema' kan iets moderner klinken, vooral als je het over tracks op een album hebt.

Een hoofdstuk of sectie in een leerboek of cursus wordt vaak aangeduid als een tema of eenheid.
tema(Zelfstandig naamwoord)
eenheid
?in een leerboek of cursus
,les
?een studieonderdeel
hoofdstuk
?of a study guide
📝 In Actie
Para el examen de mañana, hay que estudiar los tres primeros temas.
B1Voor het examen van morgen moet je de eerste drie eenheden studeren.
Hoy vamos a empezar un tema nuevo en la clase de historia.
B1Vandaag gaan we een nieuwe les beginnen in de geschiedenisles.
⭐ Gebruikstips
In de Klas
Deze betekenis is specifiek voor leren. Denk eraan als een 'brok' informatie in een boek of een cursus. Een professor kan zeggen: 'El tema 1 es sobre la gramática' (Eenheid 1 gaat over grammatica).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tema
Vraag 1 van 1
Welke zin is correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'tema' mannelijk als het op '-a' eindigt?
Dat is een uitstekende vraag! 'Tema' behoort tot een speciale groep Spaanse woorden die uit het Grieks komen. Veel van deze woorden eindigen op '-ma' maar zijn mannelijk. Andere veelvoorkomende voorbeelden zijn 'el problema' (het probleem), 'el sistema' (het systeem) en 'el idioma' (de taal). Het is een patroon dat je kunt leren herkennen!
Wat is het verschil tussen 'tema' en 'asunto'?
Ze lijken erg op elkaar en zijn vaak uitwisselbaar voor 'onderwerp' of 'subject'. 'Tema' verwijst vaak naar een meer afgebakend of centraal onderwerp van een werk, discussie of studie. 'Asunto' kan iets breder zijn en 'zaak' of 'kwestie' betekenen, zoals iets waar je voor moet zorgen ('un asunto personal' - een persoonlijke zaak).