Inklingo

prácticamente

prak-ti-ka-MEN-tehˌpɾák.ti.kaˈmen.te

prácticamente betekent vrijwel in het Spaans (nagenoeg; bijna volledig).

vrijwel, nagenoeg

Ook: in de praktijk
Een felgekleurde, gedeeltelijk geassembleerde legpuzzel die op een houten oppervlak ligt. De puzzel is bijna voltooid, op één klein, laatste stukje na, wat visueel weergeeft dat de taak vrijwel af is.

📝 In Actie

Después de tres horas, el debate estaba prácticamente terminado.

B1

Na drie uur was het debat vrijwel voorbij.

La nueva ley es prácticamente idéntica a la anterior.

B2

De nieuwe wet is nagenoeg identiek aan de vorige.

Prácticamente toda la población asistió al evento.

B1

Vrijwel de gehele bevolking woonde het evenement bij.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • casi (bijna)
  • virtualmente (virtueel)
  • en la práctica (in de praktijk)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • prácticamente imposiblevrijwel onmogelijk
  • prácticamente nadavrijwel niets

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "prácticamente" in het Spaans:

vrijwel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: prácticamente

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'prácticamente' correct om 'bijna volledig' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
práctico(praktisch (bijvoeglijk naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord
la práctica(de praktijk (zelfstandig naamwoord))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

In het Spaans gevormd door het bijvoeglijk naamwoord *práctico* (praktisch) te combineren met het veelvoorkomende bijwoordelijke achtervoegsel *-mente*. Dit achtervoegsel komt van het Latijnse woord *mens* (geest of manier), dus het woord beschrijft letterlijk iets dat 'op een praktische manier' of 'met een praktische geest' wordt gedaan.

Eerste vermelding: Medieval Spanish period, following the common pattern of forming adverbs from adjectives.

Cognaten (Verwante woorden)

English: practicallyPortuguese: praticamente

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'prácticamente' en 'casi'?

Beide betekenen 'bijna', maar 'prácticamente' is sterker en impliceert vaak dat iets in feite waar is, ook al is het technisch gezien niet zo. Bijvoorbeeld: 'Está casi terminado' betekent 'Het is dicht bij voltooiing.' 'Está prácticamente terminado' betekent 'In wezen is het klaar.'

Kan ik 'prácticamente' gebruiken om te beschrijven hoe ik dingen doe?

Ja, maar dit komt minder vaak voor. Als u zegt: 'Hago mi trabajo prácticamente,' betekent dit 'Ik doe mijn werk op een praktische manier.' Het wordt echter veel vaker gebruikt om 'vrijwel' of 'nagenoeg' te betekenen.