prácticamente
“prácticamente” betekent “vrijwel” in het Spaans (nagenoeg; bijna volledig).
vrijwel, nagenoeg
Ook: in de praktijk
📝 In Actie
Después de tres horas, el debate estaba prácticamente terminado.
B1Na drie uur was het debat vrijwel voorbij.
La nueva ley es prácticamente idéntica a la anterior.
B2De nieuwe wet is nagenoeg identiek aan de vorige.
Prácticamente toda la población asistió al evento.
B1Vrijwel de gehele bevolking woonde het evenement bij.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "prácticamente" in het Spaans:
vrijwel→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: prácticamente
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'prácticamente' correct om 'bijna volledig' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
In het Spaans gevormd door het bijvoeglijk naamwoord *práctico* (praktisch) te combineren met het veelvoorkomende bijwoordelijke achtervoegsel *-mente*. Dit achtervoegsel komt van het Latijnse woord *mens* (geest of manier), dus het woord beschrijft letterlijk iets dat 'op een praktische manier' of 'met een praktische geest' wordt gedaan.
Eerste vermelding: Medieval Spanish period, following the common pattern of forming adverbs from adjectives.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'prácticamente' en 'casi'?
Beide betekenen 'bijna', maar 'prácticamente' is sterker en impliceert vaak dat iets in feite waar is, ook al is het technisch gezien niet zo. Bijvoorbeeld: 'Está casi terminado' betekent 'Het is dicht bij voltooiing.' 'Está prácticamente terminado' betekent 'In wezen is het klaar.'
Kan ik 'prácticamente' gebruiken om te beschrijven hoe ik dingen doe?
Ja, maar dit komt minder vaak voor. Als u zegt: 'Hago mi trabajo prácticamente,' betekent dit 'Ik doe mijn werk op een praktische manier.' Het wordt echter veel vaker gebruikt om 'vrijwel' of 'nagenoeg' te betekenen.