casi
“casi” betekent “bijna” in het Spaans (Algemeen gebruik).
bijna, nagenoeg
Ook: ongeveer, zowat
📝 In Actie
La sopa está casi lista.
A1De soep is bijna klaar.
Son casi las tres de la tarde.
A1Het is bijna drie uur 's middags.
Casi me caigo en el hielo.
A2Ik viel bijna op het ijs.
Casi nunca como carne.
A2Ik eet bijna nooit vlees.
Hemos visitado casi todos los museos de la ciudad.
B1We hebben bijna alle musea in de stad bezocht.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: casi
Vraag 1 van 1
Hoe zeg je 'We hebben bijna alles opgegeten'?
📚 Meer bronnen
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse woord `quasi`, wat 'alsof' of 'bijna' betekent. Je ziet de familieband!
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'casi' en 'por poco'?
Beide betekenen 'bijna' en zijn vaak uitwisselbaar. 'Casi' is veel gebruikelijker in de dagelijkse spraak. 'Por poco' voegt vaak iets meer drama toe, wat wijst op een nipte ontsnapping, zoals '¡Por poco me caigo!' (Ik viel bijna!).
Verandert 'casi' ooit van vorm om bij geslacht of getal te passen?
Nee! `Casi` is een 'onveranderlijk' woord, wat gewoon een simpele manier is om te zeggen dat het altijd hetzelfde blijft. Het maakt niet uit of je het over één ding of meerdere dingen hebt, of een zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is. Het is altijd gewoon `casi`.