Inklingo

preocupes

(maak je) geen zorgen?gebruikt om een vriend te vertellen iets niet te doen (negatieve gebiedende wijs)
Ook:jij maakt je zorgen?used after phrases expressing wishes, doubts, or emotions (e.g., 'I hope that...')

preh-oh-KOO-pehs

/pɾeoˈkupes/
WerkwoordA1pronominal ar
informal
Een klein, bezorgd kind dat getroost wordt door een vriendelijke volwassene, met een donkere wolk van zorgen die ongevaarlijk de lucht in drijft.

Snelle Referentie

infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado

📝 In Actie

No te preocupes, todo va a estar bien.

A1

Maak je geen zorgen, alles komt goed.

Espero que no te preocupes demasiado por el examen.

B1

Ik hoop dat je je niet te veel zorgen maakt over het examen.

Dime la verdad para que no te preocupes más.

B2

Vertel me de waarheid zodat je je niet langer zorgen maakt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • inquietarse (onrustig worden)
  • angustiarse (angstig worden)

Antoniemen

  • tranquilizarse (kalmeren)
  • relajarse (ontspannen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • No te preocupes por eso.Maak je daar geen zorgen over.
  • Es normal que te preocupes.Het is normaal dat je je zorgen maakt.

💡 Grammaticapunten

Twee Hoofdfuncties: Gebiedende Wijzen en Wensen

Je zult 'preocupes' in twee hoofdsituaties tegenkomen. Ten eerste, om een vriend 'Maak je geen zorgen!' te zeggen (No te preocupes). Ten tweede, na zinnen die wensen, twijfels of emoties uitdrukken, zoals 'Ik hoop dat...' (Espero que no te preocupes).

Het 'te' Gedeelte

'Preocupes' komt van het werkwoord preocuparse. De 'se' aan het einde betekent dat de handeling op de persoon zelf terugslaat. De 'te' in no te preocupes betekent 'jezelf'. Het is dus letterlijk 'Maak jezelf geen zorgen'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het gebruik van 'preocupas' voor een negatieve gebiedende wijs

Fout:No te preocupas.

Correctie: No te preocupes. Om een vriend te vertellen iets *niet* te doen, gebruikt Spaans een speciale werkwoordsvorm. Voor 'tú' eindigt deze vorm vaak op '-es' bij werkwoorden die op '-ar' eindigen.

⭐ Gebruikstips

Een geruststellende uitdrukking

'No te preocupes' is een perfecte, vriendelijke manier om iemand gerust te stellen. Het wordt net zo gebruikt als 'Maak je geen zorgen' of 'Geen probleem' in het Nederlands.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedse preocupa
yome preocupo
te preocupas
ellos/ellas/ustedesse preocupan
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis

imperfect

él/ella/ustedse preocupaba
yome preocupaba
te preocupabas
ellos/ellas/ustedesse preocupaban
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais

preterite

él/ella/ustedse preocupó
yome preocupé
te preocupaste
ellos/ellas/ustedesse preocuparon
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse preocupe
yome preocupe
te preocupes
ellos/ellas/ustedesse preocupen
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis

imperfect

él/ella/ustedse preocupara
yome preocupara
te preocuparas
ellos/ellas/ustedesse preocuparan
nosotrosnos preocupáramos
vosotrosos preocuparais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: preocupes

Vraag 1 van 2

Welke zin vertelt een vriend correct dat hij zich geen zorgen moet maken?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

preocupado/a(bezorgd) - Bijvoeglijk naamwoord
preocuparse(zich zorgen maken) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'No te preocupes' en 'No se preocupe'?

Beide betekenen 'Maak je geen zorgen', maar ze tonen verschillende formaliteitsniveaus. 'No te preocupes' is informeel en vriendelijk, gebruikt bij mensen die je 'tú' noemt. 'No se preocupe' is formeel, gebruikt bij mensen die je 'usted' noemt, zoals een vreemde, een ouder persoon of een baas.

Waarom is het 'preocupes' en niet 'preocupas' in een zin als 'Espero que no te preocupes'?

In het Spaans moet je na woorden die hoop, twijfel of emoties uitdrukken (zoals 'espero que...', wat 'ik hoop dat...' betekent), overschakelen naar een speciale werkwoordsmodus, de conjunctief (subjuntivo). Dit geeft aan dat waar je het over hebt, geen zeker feit is. Voor het werkwoord 'preocuparse' is de 'tú'-vorm in deze modus 'preocupes'.