profesión
pro-fe-SYOHN
/pɾofeˈsjon/
📝 In Actie
Mi hermana eligió la abogacía como profesión.
A2Mijn zus koos voor de advocatuur als beroep.
¿Cuál es tu profesión? Necesito saber para el formulario.
A1Wat is uw beroep? Ik moet het weten voor het formulier.
Es una profesión muy demandante, pero gratificante.
B1Het is een zeer veeleisende, maar lonende loopbaan.
💡 Grammaticapunten
Regel voor Vrouwelijke Woorden
Onthoud dat bijna alle Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op de letters -sión (zoals 'profesión') vrouwelijk zijn. Je moet er 'la' of 'una' voor gebruiken, net zoals je in het Nederlands 'de' gebruikt voor de meeste zelfstandige naamwoorden.
❌ Veelgemaakte Fouten
Fout in Geslacht
Fout: “El profesión”
Correctie: La profesión. Omdat het eindigt op -sión, is het vrouwelijk.
⭐ Gebruikstips
Vragen naar werk
Hoewel je kunt vragen '¿Cuál es tu profesión?', is het vaak gebruikelijker en iets informeler om te vragen '¿A qué te dedicas?' (Wat doe je voor de kost?) of '¿En qué trabajas?' (Wat voor werk doe je?).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: profesión
Vraag 1 van 2
Welk woord is de meest formele manier om iemand te vragen wat hij of zij doet voor de kost?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'profesión' en 'carrera'?
'Profesión' is de baan of het beroep zelf (zoals arts zijn). 'Carrera' kan verwijzen naar de universitaire graad die je behaalt voor die baan (bv. geneeskunde studeren) OF het hele werkpad dat je gedurende je leven volgt (je loopbaan).