quedaría
“quedaría” betekent “eruit zou zien” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
eruit zou zien, zou staan
Ook: zou passen
📝 In Actie
Este corte de pelo te quedaría genial.
B1Dit kapsel zou je geweldig staan.
Yo no me pondría eso; quedaría demasiado formal.
B2Dat zou ik niet dragen; het zou te formeel ogen.
Si lo moviera un poco, ¿quedaría bien aquí?
B1Als ik het een beetje zou verplaatsen, zou het hier goed passen?
zouden bevinden, zouden overblijven
Ook: zouden uitkomen
📝 In Actie
Si nos mudamos, ¿dónde quedaría la nueva oficina?
A2Als we verhuizen, waar zou het nieuwe kantoor dan zijn?
Si vendiéramos esto, ¿cuánto dinero nos quedaría?
B1Als we dit zouden verkopen, hoeveel geld zou er dan voor ons overblijven?
Pensé que quedaría más café, pero ya no hay.
B2Ik dacht dat er meer koffie zou overblijven, maar er is niets meer.
zouden afspreken
Ook: zouden regelen, zouden besluiten
📝 In Actie
Yo quedaría para cenar, pero tengo que trabajar.
B2Ik zou afspreken om te dineren, maar ik moet werken.
Si pudiéramos, quedaríamos en vernos mañana.
C1Als we konden, zouden we afspreken elkaar morgen te zien.
Él dijo que quedaría en silencio para no molestar.
B2Hij zei dat hij zou zwijgen om (niemand) niet te storen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "quedaría" in het Spaans:
zou passen→zou staan→zouden afspreken→zouden besluiten→zouden bevinden→zouden overblijven→zouden regelen→zouden uitkomen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: quedaría
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'quedaría' om te praten over een hypothetische locatie?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *quietare*, wat 'kalmeren' of 'rusten' betekent. In de loop van de tijd evolueerde dit in het Spaans om 'in een staat of plaats blijven' te betekenen, wat leidde tot de moderne betekenissen van 'blijven', 'zich bevinden' of 'resulteren in iets'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom betekent 'quedaría' zowel 'ik zou' als 'hij/zij/het/u formeel zou'?
In het Spaans gebruikt de conditionele wijs exact dezelfde vorm voor 'yo' (ik) en 'él/ella/usted' (hij/zij/het/u formeel). Je bent meestal afhankelijk van het onderwerp of de context om te weten wie de actie uitvoert.
Wordt 'quedaría' gebruikt voor beleefde verzoeken, zoals 'Ik zou graag willen'?
Ja, de conditionele wijs is perfect voor beleefdheid. Hoewel 'quedaría' zelf 'zou overblijven' of 'zou staan' betekent, is de wijs fundamenteel voor beleefd zijn, zoals wanneer je zegt 'Me gustaría' (Ik zou graag willen).


