Inklingo

queréis

jullie willen?bij het spreken tegen een groep mensen (meervoud, voornamelijk in Spanje gebruikt)
Ook:jullie zouden graag willen?as a polite request to a group

keh-REH-ees

/keˈɾejs/
Verb (Conjugated Form)A1irregular (e > ie stem change in most forms) er
neutralLatin America
Drie vrienden staan samen, allemaal wijzend tegelijkertijd en gretig naar een grote, kleurrijke verjaardagstaart op een tafel, wat collectief verlangen symboliseert.

Wanneer je een groep in Spanje aanspreekt, kan 'queréis' 'jullie willen' betekenen (meervoud).

queréis(Verb (Conjugated Form))

A1irregular (e > ie stem change in most forms) er

jullie willen

?

bij het spreken tegen een groep mensen (meervoud, voornamelijk in Spanje gebruikt)

Ook:

jullie zouden graag willen

?

as a polite request to a group

📝 In Actie

¿Qué queréis hacer esta tarde, chicos?

A1

Wat willen jullie vanmiddag doen, jongens?

Si queréis más pan, pedidlo.

A2

Als jullie meer brood willen, vraag er dan om.

Queréis ir al cine, ¿verdad?

A2

Jullie willen naar de film, toch?

💡 Grammaticapunten

De 'Vosotros'-Vorm

Deze vorm ('queréis') is het speciale 'jullie' dat uitsluitend in Spanje wordt gebruikt. In Latijns-Amerika gebruikt men in plaats daarvan 'ustedes quieren'.

'Querer' gebruiken met een ander werkwoord

Wanneer je iets wilt doen, koppel je 'queréis' direct aan het tweede werkwoord in de basisvorm: 'Queréis comer' (Jullie willen eten).

⭐ Gebruikstips

Uitspraak Tip

Zorg ervoor dat de klemtoon op de tweede lettergreep ligt (REH). Het klinkt als 'keh-REH-ies', waarbij de 's' scherp is.

Een groep van vier lachende figuren die elkaar warm omhelzen in een groepsomhelzing, wat wederzijdse genegenheid toont.

'Queréis' kan ook 'jullie houden van' betekenen wanneer het verwijst naar genegenheid binnen een groep (meervoud).

queréis(Verb (Conjugated Form))

B1irregular (e > ie stem change in most forms) er

jullie houden van

?

bij het spreken tegen een groep over genegenheid (meervoud, voornamelijk in Spanje gebruikt)

Ook:

jullie geven om

?

expressing general fondness or care

📝 In Actie

¿De verdad queréis a vuestra prima?

B1

Houden jullie echt van jullie nicht?

Sé que queréis mucho a vuestros padres.

B1

Ik weet dat jullie heel veel van jullie ouders houden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • amáis (jullie houden van (vosotros-vorm van amar))

Antoniemen

  • odiáis (jullie haten (vosotros-vorm van odiar))

💡 Grammaticapunten

Genegenheid Uitdrukken

In het Spaans wordt 'querer' vaak gebruikt voor het houden van familie, vrienden of romantische partners, hoewel 'amar' sterker is en vaak wordt gereserveerd voor diepe, romantische liefde of spirituele liefde.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: queréis

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'queréis' correct in een context waarin het passend is?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom wordt 'queréis' anders gespeld dan 'quiero' of 'quieren'?

'Querer' is een onregelmatig werkwoord. In het Spaans veranderen veel werkwoorden de klinker in het midden (de stam) bij vervoeging. Voor 'querer' verandert de 'e' in 'ie' in de meeste enkelvoudsvormen (yo, tú, él/ella) en de 'ustedes'-vorm. De 'nosotros' (wij) en 'vosotros' (jullie) vormen, zoals 'queréis', behouden echter de oorspronkelijke 'e'.

Wordt 'queréis' gebruikt om romantische liefde uit te drukken?

Ja, maar het is een mildere manier om genegenheid uit te drukken dan 'amar'. Je kunt 'queréis' gebruiken als je het over goede vrienden of familie hebt, of voor een nieuwe romantische relatie. Voor een diepe, levenslange liefde kan 'amáis' (of 'aman' in Latijns-Amerika) de voorkeur hebben.