Inklingo

quiero

Ik wil?Een verlangen naar iets uitdrukken
Ook:Ik zou graag willen?A common, slightly more polite way to ask for something

KYEH-roh

/'kje.ɾo/
WerkwoordA1irregular er
neutral
Een persoon met een blije uitdrukking kijkt naar een heerlijk stuk chocoladetaart op tafel, wat het concept van iets willen illustreert.

Hier wordt 'quiero' gebruikt om een verlangen of wens uit te drukken voor een object of een actie, zoals het willen van een stuk taart.

quiero(Werkwoord)

A1irregular er

Ik wil

?

Een verlangen naar iets uitdrukken

Ook:

Ik zou graag willen

?

A common, slightly more polite way to ask for something

📝 In Actie

Quiero un café con leche, por favor.

A1

Ik wil graag een koffie met melk, alstublieft.

Quiero aprender a tocar la guitarra.

A1

Ik wil gitaar leren spelen.

¿No quieres venir al cine con nosotros?

A2

Wil je niet mee naar de film met ons?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desear (wensen, verlangen)
  • apetecer (zin hebben in, trek hebben in)

Veelvoorkomende Collocaties

  • querer decirbetekenen
  • sin quererper ongeluk, onbedoeld

Idiomen & Uitdrukkingen

  • querer es poderWaar een wil is, is een weg.

💡 Grammaticapunten

Iets WILLEN DOEN

Om te zeggen dat je een actie wilt doen, volgt u 'quiero' direct op met het tweede werkwoord in de onbepaalde vorm (zoals 'comer', 'hablar', 'vivir'). Voorbeeld: 'Quiero viajar a México'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Te Direct Zijn

Fout:In een restaurant: 'Quiero un agua.'

Correctie: Dit kan, maar klinkt een beetje bot. Voor extra beleefdheid kunt u 'Quisiera' (Ik zou graag willen) proberen. 'Quisiera un agua, por favor.' Het klinkt zachter.

⭐ Gebruikstips

Vragen 'Wat bedoel je?'

De zin '¿Qué quieres decir?' betekent letterlijk 'Wat wil je zeggen?', maar het is de meest gebruikelijke manier om 'Wat bedoel je?' te vragen. Het is super handig!

Een persoon die een warme, vriendelijke knuffel geeft aan een andere persoon, wat genegenheid voor familie of een goede vriend toont.

'Quiero' is ook een zeer gebruikelijke manier om 'Ik hou van je' of 'Ik geef om je' te zeggen, vooral tegen familie en goede vrienden.

quiero(Werkwoord)

A2irregular er

Ik hou van

?

Voor familie, vrienden en romantische partners

Ook:

Ik geef om

?

Expressing deep fondness

,

Ik ben gehecht aan

?

Showing affection

📝 In Actie

Te quiero mucho, abuela.

A2

Ik hou heel veel van je, oma.

Es mi mejor amigo, lo quiero como a un hermano.

B1

Hij is mijn beste vriend, ik hou van hem als een broer.

Sus padres se quieren mucho.

A2

Haar ouders houden heel veel van elkaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • amar (houden van (vaak sterker, passievoller))
  • apreciar (waarderen, koesteren)

Antoniemen

💡 Grammaticapunten

Van Iemand Houden: De 'Persoonlijke a'

Wanneer je van een specifiek persoon of huisdier houdt, moet je het kleine woordje 'a' direct vóór hen plaatsen. Bijvoorbeeld: 'Quiero a mi mamá' (Ik hou van mijn moeder).

❌ Veelgemaakte Fouten

'Te quiero' versus 'Te amo'

Fout:Het gebruik van 'te amo' tegen een goede vriend.

Correctie: 'Te quiero' is perfect voor vrienden, familie en romantische partners. Het betekent diepe genegenheid. 'Te amo' wordt meestal bewaard voor zeer intense, diepgaande, vaak romantische liefde. Begin met 'te quiero' — dat wordt veel vaker gebruikt!

⭐ Gebruikstips

Niet Alleen Voor Romantiek

Wees niet verlegen om 'te quiero' te gebruiken tegen je goede vrienden! In Spaanssprekende culturen is het een zeer gebruikelijke en warme manier om te laten zien dat je om hen geeft.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: quiero

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'quiero' om 'ik hou van' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het echte verschil tussen 'te quiero' en 'te amo'?

'Te quiero' is de meest gebruikelijke manier om 'Ik hou van je' te zeggen en wordt gebruikt voor familie, vrienden en romantische partners. Het gaat om diepe genegenheid en zorg. 'Te amo' drukt een diepere, passievere en vaak romantische liefde uit. Denk aan 'te quiero' als 'Ik hou van je/Ik geef om je' en 'te amo' als 'Ik ben verliefd op je'.

Is het onbeleefd om 'quiero' te zeggen bij het bestellen van eten?

Het is niet echt onbeleefd, maar het kan wel erg direct zijn, net als 'Ik wil' in het Nederlands. Om beleefder en natuurlijker te klinken, gebruiken veel mensen 'quisiera' ('Ik zou graag willen'), 'me gustaría' ('Ik zou graag willen'), of 'me pones' ('Mag ik...'). Maar als beginner zal iedereen 'quiero' perfect begrijpen!

Waarom verandert het werkwoord 'querer' van 'e' in 'ie' (quiero), maar niet in 'nosotros' (queremos)?

'Querer' is een 'stamwisselend' werkwoord. Voor veel van deze werkwoorden vindt de spellingverandering plaats wanneer de klemtoon op dat deel van het woord valt ('quiE-ro'). In de 'nosotros' (wij) en 'vosotros' (jullie) vormen verschuift de klemtoon naar de uitgang ('que-RE-mos'), waardoor de stam niet hoeft te veranderen. Dit is een patroon dat je in veel andere werkwoorden zult zien, zoals 'entender' en 'pensar'!