Inklingo

Hoe zeg je "jullie willen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorjullie willenis quierengebruik 'quieren' als je tegen een groep mensen praat die je met 'ustedes' aanspreekt, wat de standaardvorm is in Latijns-Amerika en ook in formeel Spaans in Spanje.

Dutch → Spaans

quieren

KYEH-renˈkje.ɾen

Werkwoord (Vervoeging)A1Neutraal
Gebruik 'quieren' als je tegen een groep mensen praat die je met 'ustedes' aanspreekt, wat de standaardvorm is in Latijns-Amerika en ook in formeel Spaans in Spanje.
Drie vrienden wijzen enthousiast naar een grote, kleurrijke taart op tafel, wat een gedeeld verlangen of wens illustreert.

Voorbeelden

Ustedes quieren ir al cine, ¿verdad?

Jullie willen naar de bioscoop gaan, toch?

Ellos quieren un café.

Zij willen een koffie.

¿Ustedes quieren ir a la playa mañana?

Willen jullie morgen naar het strand gaan?

Mis padres quieren que estudie más.

Mijn ouders willen dat ik meer studeer.

Wie zijn 'zij'?

Quieren is de vervoeging van querer (willen) gebruikt voor ellos (een groep mannen/gemengd), ellas (een groep vrouwen), en ustedes (jullie). In het Nederlands is dit vergelijkbaar met de meervoudsvorm 'willen'.

Magische klinkerwisseling

Merk op hoe de e in querer verandert in ie in quieren. Dit gebeurt voor de meeste vormen, behalve voor nosotros (queremos) en vosotros (queréis). Dit is een stamwisseling, vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse werkwoorden veranderen (hoewel de patronen verschillen).

Iets WILLEN DOEN

Om te zeggen dat ze een actie willen uitvoeren, voeg je gewoon de basisvorm van het tweede werkwoord toe. Bijvoorbeeld: 'Quieren comer' betekent 'Zij willen eten'.

Eén Persoon versus Meerderen

Fout:Het gebruik van 'quieren' als je over slechts één persoon praat, zoals *Él quieren un taco.*

Correctie: Gebruik `quiere` voor één persoon (hij, zij, u) en `quieren` voor meer dan één persoon (zij, jullie). Correct: *Él quiere un taco.* Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse verschil tussen 'hij wil' en 'zij willen'.

queréis

keh-REH-eeskeˈɾejs

Werkwoord (Vervoeging)A1Informeel
Gebruik 'queréis' als je informeel tegen een groep mensen praat die je met 'vosotros' aanspreekt, wat voornamelijk in Spanje gebeurt.
Drie vrienden staan samen, allemaal wijzend tegelijkertijd en gretig naar een grote, kleurrijke verjaardagstaart op een tafel, wat collectief verlangen symboliseert.

Voorbeelden

¿Qué queréis hacer esta tarde, chicos?

Wat willen jullie vanmiddag doen, jongens?

Si queréis más pan, pedidlo.

Als jullie meer brood willen, vraag er dan om.

Queréis ir al cine, ¿verdad?

Jullie willen naar de film, toch?

De 'Vosotros'-Vorm

Deze vorm ('queréis') is het speciale 'jullie' dat uitsluitend in Spanje wordt gebruikt. In Latijns-Amerika gebruikt men in plaats daarvan 'ustedes quieren'.

'Querer' gebruiken met een ander werkwoord

Wanneer je iets wilt doen, koppel je 'queréis' direct aan het tweede werkwoord in de basisvorm: 'Queréis comer' (Jullie willen eten).

Ustedes vs. Vosotros

De meest gemaakte fout is het verwarren van de aanspreekvormen. In Spanje gebruik je 'queréis' voor informele groepen ('vosotros'), terwijl je in Latijns-Amerika altijd 'quieren' gebruikt voor groepen ('ustedes').

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.