Inklingo

quiso

kee-so/ˈkiso/

quiso betekent wilde in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

wilde, hield van

Ook: verlangde
WerkwoordA2irregular er
Een kinderboekillustratie van een kind dat gretig naar een felrood speelgoedvliegtuigje op een hoge plank reikt, wat verlangen of willen symboliseert.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 In Actie

Ella quiso un vestido azul para la fiesta.

A2

Zij wilde een blauwe jurk voor het feest.

Mi jefe quiso que le diéramos el informe ayer.

B1

Mijn baas wilde dat wij hem het rapport gisteren gaven.

Usted nunca quiso la verdad, solo dinero.

B2

U wilde nooit de waarheid, alleen geld.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • deseó (hij/zij verlangde)
  • anheló (hij/zij snakte naar)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Quiso ayudarHij/Zij wilde helpen
  • Quiso decirHij/Zij bedoelde te zeggen

probeerde (te), weigerde (te)

Ook: bedoelde (te)
WerkwoordB2irregular er
Een kinderboekillustratie van een kleine cartoonmuis die intensief met een rood gezicht probeert een enorm, te groot blok kaas over de vloer te duwen, wat de daad van hard proberen voorstelt.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 In Actie

Ella quiso abrir la puerta, pero estaba cerrada.

B2

Zij probeerde de deur te openen, maar hij zat op slot. (De poging is gebeurd.)

El niño no quiso comer los vegetales, aunque le insistí.

B2

Het kind weigerde de groenten te eten, hoewel ik aandrong.

La máquina quiso encenderse, pero se apagó de nuevo.

C1

De machine probeerde aan te gaan, maar viel weer uit.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • intentó (hij/zij probeerde)
  • se negó (hij/zij weigerde)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "quiso" in het Spaans:

hield vanverlangdewilde

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: quiso

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'quiso' correct om 'weigerde' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
querer(willen/houden van)Werkwoord
quería(hij/zij wilde (over een periode))Verb conjugation
querido(lief/geliefd)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
pisoviso
📚 Etymologie

Het werkwoord 'querer' komt van het Latijnse werkwoord *quaerere*, wat 'zoeken, op zoek gaan naar, of vragen om' betekent. In de loop van de tijd evolueerde de betekenis naar het eenvoudigere idee van 'verlangen' of 'willen'.

Eerste vermelding: 10th century (as Old Spanish 'querer')

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: quisItalian: chiedere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom wijkt 'quiso' zo sterk af van het infinitief 'querer'?

'Quiso' is een sterke herinnering dat 'querer' een onregelmatig werkwoord is. In de onvoltooid verleden tijd (pretérito) gebruikt het een volledig andere basisvorm ('quis-') in plaats van alleen een standaard uitgang toe te voegen. Je moet deze verandering gewoon onthouden, aangezien deze een patroon volgt dat wordt gedeeld door andere belangrijke werkwoorden zoals 'hacer' (hizo) en 'venir' (vino).

Betekent 'quiso' ook 'hield van'?

Het kan 'hield van' betekenen, maar meestal alleen als je praat over een zeer specifieke, voltooide actie van liefhebben (bijv. 'Hij hield een jaar van haar, en toen maakten ze het uit'). Als je bedoelt dat iemand over een langere periode van iemand hield of om iemand gaf, is de imperfecto 'quería' veel natuurlijker.