Inklingo

ríe

rree-ehˈri.e

ríe betekent lacht (hij/zij/het) in het Spaans (huidige actie).

lacht (hij/zij/het), u lacht

Ook: lach!
WerkwoordA1irregular (stem changing and accent shifting) ir
Een vrolijk figuur dat hartelijk lacht, het hoofd licht gekanteld, met een wijd geopende mond en gesloten, lachende ogen.
infinitivereír
gerundriendo
past Participlereído

📝 In Actie

Mi hermano ríe mucho cuando ve esa película.

A1

Mijn broer lacht veel als hij die film kijkt.

Usted ríe, pero no entiende la broma.

A2

U lacht, maar u begrijpt de grap niet.

¡Ríe! No te tomes la vida tan en serio.

A2

Lach! Neem het leven niet zo serieus.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • carcajear (bulderen van het lachen)
  • bromear (grappen maken)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ríe a carcajadasbulderend lachen
  • ríe para síin zichzelf lachen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • El que ríe último, ríe mejor.Wie het laatst lacht, lacht het best.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedríe
yorío
ríes
ellos/ellas/ustedesríen
nosotrosreímos
vosotrosreís

imperfect

él/ella/ustedreía
yoreía
reías
ellos/ellas/ustedesreían
nosotrosreíamos
vosotrosreíais

preterite

él/ella/ustedrió
yoreí
reíste
ellos/ellas/ustedesrieron
nosotrosreímos
vosotrosreísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedría
yoría
rías
ellos/ellas/ustedesrían
nosotrosriamos
vosotrosriais

imperfect

él/ella/ustedriera/riese
yoriera/riese
rieras/rieses
ellos/ellas/ustedesrieran/riesen
nosotrosriéramos/riésemos
vosotrosrierais/rieseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ríe" in het Spaans:

lach!u lacht

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ríe

Vraag 1 van 2

Welke van deze zinnen gebruikt 'ríe' als een gebiedende wijs?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
reír(lachen (infinitief))Werkwoord
risa(lach/gelach)Zelfstandig naamwoord
sonreír(glimlachen)Werkwoord
risueño(vrolijk, lachend)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
fríeconfíe
📚 Etymologie

Het werkwoord 'reír' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *rīdēre*, wat ook 'lachen' betekende. Het accentteken in het Spaans is nodig om de twee afzonderlijke klinkers te behouden die in het oorspronkelijke Latijnse woord aanwezig waren.

Eerste vermelding: Documented in Spanish texts since the early Middle Ages.

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: riderePortuguese: rir

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'reír' een accentteken terwijl de meeste werkwoorden dat niet hebben?

Het accentteken op de 'í' (río, ríe, ríes, etc.) is cruciaal. Het geeft aan dat u de 'i'-klank en de volgende klinker afzonderlijk moet uitspreken, waardoor ze niet in één lettergreep versmelten. Dit behoudt het oorspronkelijke uitspraakpatroon van het grondwoord.

Wat is het verschil tussen 'ríe' en 'se ríe'?

'Ríe' betekent simpelweg 'hij/zij lacht'. 'Se ríe' impliceert vaak dat de persoon *om* iets of iemand lacht, vooral als het gevolgd wordt door het voorzetsel 'de' (bv. 'se ríe de la situación' – hij lacht om de situatie).