Inklingo

recién

rreh-SYEHNreˈsjen

recién betekent net in het Spaans (vóór een voltooid deelwoord of bijvoeglijk naamwoord).

net, recentelijk

Ook: onlangs
Argentina, Uruguay, parts of Central America
Een close-up illustratie van een enkele, warme chocoladekoekje dat op een metalen afkoelrek ligt. Een klein wolkje stoom stijgt zachtjes op van het koekje, wat aangeeft dat het net gebakken is.

📝 In Actie

El bebé recién nacido duerme mucho.

A2

De pasgeboren baby slaapt veel.

Esta es la nueva oficina de la empresa recién inaugurada.

B1

Dit is het nieuwe, recent geopende kantoor van het bedrijf.

Los recién llegados deben registrarse en la recepción.

B2

De mensen die net zijn aangekomen, moeten zich aanmelden bij de receptie.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • recién casadopasgetrouwd
  • recién hechonet gemaakt / vers gedaan

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: recién

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'recién' correct in standaard Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Spaanse bijvoeglijk naamwoord *reciente* (recent), dat zelf komt van het Latijnse *recens*, wat 'vers' of 'nieuw' betekent. 'Recién' is simpelweg de verkorte vorm van het langere bijwoord *recientemente*.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: recémItalian: recente

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'recién' en 'recientemente'?

Beide betekenen 'onlangs', maar 'recién' is een verkorte vorm die bijna uitsluitend direct vóór een woord wordt gebruikt dat een nieuwe staat beschrijft (zoals 'recién pintado' – pas geverfd). 'Recientemente' is de volledige bijwoordelijke vorm en kan flexibeler in de zin worden geplaatst, vaak naast het hoofdwerkwoord.

Kan ik 'recién' gebruiken in plaats van 'acabar de'?

In het meeste standaard Spaans gebruik, wanneer je wilt zeggen 'ik heb zojuist iets gedaan' (verwijzend naar een recente actie), moet je de constructie 'acabar de' + het infinitief werkwoord gebruiken (bv. 'Acabo de llegar' / Ik ben net aangekomen). Hoewel sommige regio's 'recién' met een eenvoudig werkwoord gebruiken, is 'acabar de' universeel begrepen en veiliger.