Inklingo

refrigerador

reh-free-heh-rah-DOR/re.fɾi.xe.ɾaˈðoɾ/

refrigerador betekent koelkast in het Spaans (keukenapparaat).

koelkast, koelkast

SpainMexico & Central AmericaArgentina, Uruguay
Een hoge, witte, gesloten koelkast met twee deuren, staand in een schone, eenvoudige keuken, getekend in een sprookjesstijl.

📝 In Actie

¿Puedes poner estas verduras en el refrigerador, por favor?

A1

Kun je deze groenten in de koelkast leggen, alsjeblieft?

El refrigerador está haciendo un ruido extraño, creo que se está dañando.

A2

De koelkast maakt een vreemd geluid, ik denk dat hij kapot gaat.

Compramos un refrigerador nuevo con dispensador de hielo.

B1

We hebben een nieuwe koelkast gekocht met een ijsdispenser.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • nevera (koelkast/koelkast)
  • frigorífico (koelkast)
  • frigo (koelkast (afkorting))

Veelvoorkomende Collocaties

  • abrir el refrigeradorde koelkast openen
  • limpiar el refrigeradorde koelkast schoonmaken
  • un refrigerador industrialeen industriële koelkast

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "refrigerador" in het Spaans:

koelkast

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: refrigerador

Vraag 1 van 1

Welk van deze woorden verwijst naar het deel van het apparaat dat ijs maakt, en niet naar het hoofdkoelgedeelte?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
refrigerar(koelen/verkoelen)Werkwoord
refrigeración(koeling/koelproces)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Dit woord is opgebouwd uit het Spaanse werkwoord *refrigerar* (afkoelen), dat afkomstig is van Latijnse wortels. Het achtervoegsel *-dor* is een veelvoorkomend achtervoegsel dat 'het ding dat de actie uitvoert' betekent. Het betekent dus letterlijk 'het object dat koelt.'

Eerste vermelding: Mid-20th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: refrigeratorPortuguese: refrigerador

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Moet ik 'refrigerador' of 'nevera' gebruiken?

Beide zijn correct en worden algemeen begrepen. 'Refrigerador' is de formele term, maar 'nevera' is vaak korter en gebruikelijker in het dagelijkse gesprek, vooral in Spanje. Kies degene die je het gemakkelijkst kunt onthouden!

Waarom is het 'el refrigerador'?

Het is mannelijk omdat de meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -dor mannelijk zijn. Je moet 'el' (de) of 'un' (een) ervoor gebruiken.