Inklingo

rural

roo-RAHL/ruˈɾal/

rural betekent landelijk in het Spaans (gerelateerd aan het platteland).

landelijk, plattelands-

Ook: rustiek
Een vredig plattelandslandschap met een kleine schuur, een glooiende groene heuvel en een houten hek.

📝 In Actie

Mucha gente prefiere la tranquilidad de la vida rural.

A2

Veel mensen geven de voorkeur aan de rust van het plattelandsleven.

El turismo rural ha crecido mucho en esta región.

B1

Plattelandstoerisme is in deze regio sterk gegroeid.

El gobierno quiere mejorar las escuelas en el medio rural.

B2

De overheid wil scholen in landelijke gebieden verbeteren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • campestre (landelijk)
  • rústico (rustiek)

Antoniemen

  • urbano (stedelijk)
  • citadino (stedelijk)

Veelvoorkomende Collocaties

  • turismo ruralplattelandstoerisme / verblijf op de boerderij
  • zona rurallandelijk gebied
  • pueblo ruralplattelandsdorp

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "rural" in het Spaans:

landelijkplattelands-rustiek

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: rural

Vraag 1 van 3

Welke van deze is de correcte manier om 'de landelijke zones' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ruralidad(landelijkheid / kwaliteit van landelijk zijn)Zelfstandig naamwoord
ruralismo(plattelandsdenken)Zelfstandig naamwoord
rururbanización(de mix van landelijke en stedelijke gebieden)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'ruralis', dat afkomstig is van 'rus' (wat 'het platteland' of 'velden' betekent). Het is gerelateerd aan het woord 'rustiek'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: ruralFrench: rural

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'rural' anders gebruikt in Spanje dan in Latijns-Amerika?

De betekenis is overal precies hetzelfde. De term 'Turismo rural' is echter een zeer specifieke en populaire vakantiecategorie in Spanje.

Kan ik 'del campo' gebruiken in plaats van 'rural'?

Ja! 'Del campo' is iets informeler en betekent letterlijk 'van het veld', terwijl 'rural' iets formeler of officiëler klinkt.

Is er een werkwoordsvorm van dit woord?

Niet direct. Om te beschrijven dat je naar het platteland verhuist, zeg je 'mudarse al campo' (verhuizen naar het platteland).